अर्थ : वह जो युद्ध करता हो।
उदाहरण :
सच्चा योद्धा समर भूमि में अपनी जान दे देता है लेकिन पीठ नहीं दिखाता है।
पर्यायवाची : आयुधजीवी, आयुधी, जंगावर, जोधा, प्रहर्ता, बाष्कल, योद्धा, योध, योधक, योधा, योधी, योधेय, यौधेय, रणकारी, लड़ाका, विक्रांत, विक्रान्त, वीर, शस्त्रजीवी, संग्रामी, सामंत, सामन्त, सिपाही, सूरमा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Someone engaged in or experienced in warfare.
warriorসেই ব্যক্তি যিনি যুদ্ধ করেন
সত্যিকারের যোদ্ধা সমরভূমিতে নিজের প্রাণ বিসর্জন করে বা কিন্তু পালিয়ে আসে নাதீவிரவாதிகளிடமிருந்து நாட்டை பாதுகாப்பதற்காக சிலர் வீரர்களை கூறுவது.
உண்மையான போர்வீரன் புறமுதுகு காட்டமாட்டான்യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവന്.
ശരിയായ യോദ്ധാവ് യുദ്ധഭൂമിയില് തന്റെ ജീവന് നല്കുന്നു ,അല്ലാതെ പുറം തിരിഞ്ഞോടുന്നില്ല.अर्थ : एक देवता जो स्वर्ग तथा देवताओं के अधिपति माने जाते हैं।
उदाहरण :
वेदों में इंद्र की आराधना का उल्लेख है।
पर्यायवाची : अचलधृष, अदित, अनंतदृष्टि, अनन्तदृष्टि, अनेकलोचन, अप्सरेश, अमर-राज, अमरनाथ, अमरपति, अमरप्रभु, अमरराज, अमरवर, अमराधिप, अमरेश, अमरेश्वर, अरब, अर्, अर्वण, अलकेश, आदित्य, इंद, इंदर, इंदु, इंद्र, इंद्रदेव, इन्द, इन्दर, इन्दु, इन्द्र, इन्द्रदेव, खदिर, जंभारि, तुरासाह, त्रिदशपति, त्रिदशाधिप, त्रिदशेश्वर, त्रिदिवाधीश, दानवारि, दिव-राज, दिवक्ष, दिवराज, देवराज, देवेंद्र, देवेन्द्र, देवेश, दैत्यदानवमर्दन, दैत्यारि, दौल्मि, द्युपति, पचत, पविधर, पाकशासन, पाकहंता, पाकहन्ता, पाकारि, पुरंदर, पुरन्दर, पूतक्रतु, पौलोम, बिड़ौजा, मघवान, मदनपति, महेंद्र, महेन्द्र, मेघपति, यामनेमि, रंभापति, रम्भापति, वज्रधर, वरेंद्र, वरेन्द्र, वलसूदन, वलहंता, वलहन्ता, वलहिष, विजयंत, विवुधेश, विश्वभुज, वृत्रनाशन, वृत्रवैरी, वृत्रहा, वृत्रारि, वृषण, वृषाकपि, वृष्णि, वेत्रहा, शंबरारि, शक्र, शचींद्र, शचीन्द्र, शम्बरारि, शाक्वर, शिखी, श्वेतवह, श्वेतवाह, सहस्रचक्षु, सहस्रनेत्र, सुरकेतु, सुरनाथ, सुरनायक, सुरनाह, सुरपति, सुरभानु, सुरेंद्र, सुरेन्द्र, सुरेश, स्वर्पति
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಈ ದೇವರನ್ನು ಸ್ವರ್ಗದ ಅಧಿಪತಿ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತದೆ
ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಇಂದ್ರನ ಆರಾಧನೆಯ ಉಲ್ಲೇಖವಿದೆ.സ്വര്ഗ്ഗത്തിന്റെ അധിപനായ ഒരു ദേവത
വേദങ്ങളില് ഇന്ദ്രന്റെ ആരാധനയെക്കുറിച്ച് എഴുതിയിട്ടുണ്ട്अर्थ : हिंदुओं के चार वर्णों में दूसरा जिस वर्ण के लोगों का काम देश पर शासन करना और शत्रुओं से उसकी रक्षा करना था।
उदाहरण :
राम क्षत्रिय थे।
पर्यायवाची : क्षत्रिय, क्षात्र, खत्रिय, खत्री, युधान, राजन्य, विराट्
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ହିନ୍ଦୁମାନଙ୍କ ଚାରି ବର୍ଣ୍ଣରୁ ଦ୍ୱିତୀୟ, ଯାହାର କାମଥିଲା ଦେଶକୁ ଶାସନ କରିବା ଏବଂ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ଦେଶକୁ ରକ୍ଷା କରିବା
ରାମ କ୍ଷତ୍ରିୟ ଥିଲେThe second highest of the four varnas: the noble or warrior category.
rajanyaহিন্দুদের চারটি বর্ণের মধ্যে দ্বিতীয় এই বর্ণের মানুষদের কাজ দেশের শাসন করা এবং দেশকে শত্রুদের হাত থেকে রক্ষা করা
রাম ক্ষত্রিয় ছিলেনஇந்துக்களின் நான்கு சாதிகளில் இரண்டாவது, இந்த சாதி மக்களுக்கு சேவை செய்யக்கூடிய அல்லது நாட்டை ஆளக்கூடிய மேலும் எதிரிகளிடமிருந்து அதைப் பாதுக்காக்கக்கூடியவன்
ராமன் சத்திரியனாக இருந்தான்ഹിന്ദുക്കളുടെ നാല് വര്ണ്ണങ്ങളില് രണ്ടാമത്തേത്, ഇതിലെ ആളുകളുടെ തൊഴില് രാജ്യഭരണവും ശത്രുക്കളില് നിന്ന് രാജ്യത്തെ രക്ഷിക്കുകയും ആകുന്നു
രാമന് ക്ഷത്രീയനാണ്अर्थ : एक पौराणिक पुरुष।
उदाहरण :
महाभारत के युद्ध में सात्यकी पांडवों की ओर से लड़े थे।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical being