अर्थ : गले के ऊपर के अंग का अगला भाग।
उदाहरण :
राम का चेहरा खुशी से दमक रहा था।
इन बच्चों की शक्ल आपस में बहुत मिलती है।
आप ज़रा रुख़ से नक़ाब तो हटाइए।
पर्यायवाची : आनन, आस्य, चेहरा, मुँह, मुख, मुख मंडल, रुख, रुख़, वदन, शकल, शक्ल, सूरत
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಗಂಟಲ ಮೇಲಿನ ಭಾಗ ಅಥವಾ ಮುಂದಿನ ಭಾಗ
ರಾಮನ ಮುಖ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮಿನುಗುತ್ತಿತ್ತು ಈ ಮಕ್ಕಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಪರಸ್ಪರ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇದೆನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಖದ ಮುಸುಕನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿThe front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear.
He washed his face.अर्थ : किसी गीत आदि की वे आरंभिक पंक्तियाँ जो दोहराई जायें।
उदाहरण :
मुझे अधिकतर गीतों के सिर्फ मुखड़े याद हैं।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾವುದೇ ಹಾಡು ಮುಂತಾದವುಗಳ ಆರಂಭಿಕ ಸಾಲುಗಳು
ನನಗೆ ಹಲವಾರು ಹಾಡುಗಳ ಮೊದಲ ಸಾಲು ಮಾತ್ರ ನೆನೆಪಿದೆ.কোনও গান ইত্যাদির আরম্ভিক পংক্তি যা বারংবার পুনরাবৃত্ত করা হয়
আমি বেশির ভাগ গানের শুধু মুখড়া জানিதிரும்ப திரும்ப வரும் ஒரு பாட்டின் ஆரம்ப வரிகள்
எனக்கு அதிகமான பாடல்களின் முதல் வரிகள் மட்டும் நினைவில் உள்ளதுഏതെങ്കിലും പാട്ടിന്റെ ആദ്യത്തെ രണ്ടു വരി അത് ആവര്ത്തിച്ച് വരും
എനിക്ക് അധികവും പാട്ടിന്റെ പല്ലവി മാത്രമെ അറിയു