अर्थ : मुँह की हवा को सवेग बाहर छोड़ने की क्रिया।
उदाहरण :
एक फूँक में ही उसने सारी मोमबत्तियाँ बूझा दी।
पर्यायवाची : दम
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
வாயை குவித்து காற்றை வெளியே விடுதல்
பிறந்தநாளின் போது மெழுகுவர்த்தியை ஊதுதல் வழக்கமாக உள்ளது.വായില്നിന്ന് അതിവേഗത്തില് വായൂ പുരത്തെയ്ക്ക് വിടുന്ന ക്രിയ
ഒറ്റ ഊത്തില് തന്നെ അവന് എല്ലാ മെഴുകുതിരിയും കെടുത്തിअर्थ : मुँह की हवा जो फूँकने पर निकले।
उदाहरण :
फूँक से बत्ती बुझ गई।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
உதடு குவித்து வெளிவிடும் காற்று
ராமன் வாயிலிருந்து வெளிப்படும் காற்று மூலம் விளக்கை அணைத்தான்.अर्थ : मंत्र आदि पढ़कर मुँह से हवा छोड़ने की क्रिया।
उदाहरण :
बिच्छू का जहर उतारने के लिए सोखा फूँक पर फूँक मारे जा रहा था।
पर्यायवाची : दम
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
మంత్రాలు మొదలైనవి చదివిన తర్వాత ఒకసారి నోటి నుంచి గాలి వదలడం
తేలు యొక్క విషాన్ని తీయటం కోసం కరిచిన చోట మంత్రాన్ని ఊదటం జరుగుతుంది.ಮಂತ್ರ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಓದಿ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಗಾಳಿಯನ್ನು ಬಿಡುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಚೇಳಿನ ವಿಷವನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಮಂತ್ರಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.தீய சக்தியை விரட்ட மந்திரம் ஓதுதல்
தீய சக்தியை விரட்ட மந்திரம் ஓதுதல் வழக்கமான ஒன்று.മന്ത്രം എന്നിവ ചൊല്ലിയിട്ട് ഊതുന്ന ക്രീയ
തേളിന്റെ വിഷം ഇറക്കുന്നതിനായി വിഷഹാരി മുരിവില് ഊതുന്നുअर्थ : नशे आदि के लिए मुँह से धुआँ खींचने की क्रिया।
उदाहरण :
सोहन सिगरेट का कश ले रहा है।
पर्यायवाची : कश, चुसकी, चुस्की, दम, रंजक, रञ्जक, सुट्टा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ನಶೆ ಮುಂತಾದವುಗಳು ಬರುಲು ಬಾಯಿಯಿಂದ ಹೊಗೆ ಬಿಡುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಸೋಹನ್ ಸಿಗರೇಟಿನಿಂದ ಹೊಗೆಯನ್ನು ಎಳೆಯುತ್ತಿದ್ದ.