अर्थ : वह व्यक्ति जिसमें बुद्धि न हो या कम हो।
उदाहरण :
समाज में मूर्खों की कमी नहीं है।
पर्यायवाची : अंधखोपड़ी, अगुणज्ञ, अजानी, अज्ञानी, अनाड़ी, अनारी, अन्धखोपड़ी, अमस, अरस, अल्हड़, अविचारी, अविपश्चित, अविवेकी, असयाना, अहमक, अहमक़, उजड्ड, उजबक, गदहा, गधा, घनचक्कर, घोंघा, चंडूल, चभोक, चुगद, चुग़द, चूतिया, ढक, ढक्कन, धुर्रा, धोंडा, धोंधा, नादान, नासमझ, निर्बुद्धि, बकलोल, बुद्धू, बेवकूफ, बेवकूफ़, बैल, मड्डी, माठू, मूढ़मति, मूढ़ात्मा, मूरख, मूर्ख, मूर्ख व्यक्ति, मूसरचंद, मूसरचन्द, मूसलचंद, मूसलचन्द, लल्लू, विवेकशून्य, शीन
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ନାହିଁ ବା କମ୍ ବୁଦ୍ଧି
ସମାଜରେ ମୂର୍ଖଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା କମ୍ ନୁହେଁബുദ്ധി ഇല്ലാത്ത അല്ലെങ്കില് ബുദ്ധി കുറഞ്ഞ വ്യക്തി.
സമൂഹത്തില് വിഡ്ഢികളുടെ കുറവില്ല.अर्थ : वह जो गाँव में या ग्रामीण क्षेत्रों में निवास करता हो या गाँव का रहने वाला व्यक्ति।
उदाहरण :
ग्रामीणों ने संतों का बहुत स्वागत किया।
पर्यायवाची : कवेरा, गँवई, गवैहाँ, ग्रामवासी, ग्रामीण, ग्राम्य, देहाती
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
గ్రామలలో నివసించే వ్యక్తి
గ్రామీణులు సాధువులనుసాదరంగా ఆహ్వనించారు.ಹಳ್ಳಿ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಮದಲ್ಲಿರುವಂತಹ ಅಥವಾ ವಾಸಮಾಡುತ್ತಿರುವಂತಹ
ಗ್ರಾಮವಾಸಿಗಳು ಸ್ವಾಮಿಗಳನ್ನು ತುಂಬಾ ಅದ್ದೂರಿಯಿಂದ ಸ್ವಾಗತಿಸಿದರು.One who has lived in a village most of their life.
villagerযে গ্রামে বা গ্রামীণ ক্ষেত্রে বসবাস করে
গ্রামবাসীরা সাধুদের খুব অভ্যর্থনা করলअर्थ : गाँव या ग्रामीण क्षेत्र में रहनेवाला।
उदाहरण :
ग्रामीण जन शहरी निवासियों की अपेक्षा कम शिक्षित होते हैं।
पर्यायवाची : गँवई, गवैहाँ, ग्रामवासी, ग्रामीण, ग्राम्य, देहाती
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
గ్రామీణ ప్రాంతములో నివసించువారు.
గ్రామీణ వాసులు పట్టణ వాసులకంటే తక్కువ అక్షరాశ్యులు.ഗ്രാമത്തില് താമസിക്കുന്ന.
ഗ്രാമീണ ജനങ്ങള് പട്ടണ നിവാസികളെ അപേക്ഷിച്ച് പഠിപ്പ് കുറവുള്ളവരായിരിക്കും.अर्थ : जिसे बुद्धि न हो या बहुत कम हो या जो मूर्खतापूर्ण आचरण करता हो।
उदाहरण :
मूर्ख लोगों से बहस नहीं करनी चाहिए।
पर्यायवाची : अंध, अचतुर, अचेत, अज्ञान, अज्ञानी, अनसमझ, अन्ध, अपंडित, अबुझ, अबुध, अबूझ, अबोध, अयाना, अरभक, अर्भक, अल्पबुद्धि, अविचक्षण, अविद, अविद्य, अविद्वान, अविबुध, अहमक, अहमक़, उजड्ड, उजबक, गंवार, गबरगंड, गावदी, घनचक्कर, घामड़, घोंघा, चंडूल, चभोक, चुगद, चुग़द, चूतिया, जड़, जड़मति, जाहिल, ना-लायाक, नादान, नालायक, नासमझ, निर्बुद्धि, पामर, पोंगा, बकलोल, बाँगड़ू, बावरा, बावला, बिलल्ला, बुद्धिहीन, बुद्धू, बुधंगड़, बेअकल, बेअक़ल, बेअक़्ल, बेअक्ल, बेवकूफ, बेवकूफ़, बेसमझ, बोदा, बोद्दा, बोबा, भकुआ, भकुवा, भुच्च, भुच्चड़, भोंदू, मंद, मतिहीन, मन्द, माठू, मुग्धमति, मुहिर, मूढ़, मूढ़मति, मूढ़ात्मा, मूरख, मूर्ख, मूसर, मूसरचंद, मूसरचन्द, मूसलचंद, मूसलचन्द, लघुमति, शीन
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ନାହିଁ ବା ବହୁତ କମ୍ ବୁଦ୍ଧି ଅଛି
ମୂର୍ଖ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୁକ୍ତିତର୍କ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁಯಾರೋ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ ಇರುವುದು
ಮೂರ್ಖರ ಜತೆ ವಾದಮಾಡುವುದು ವ್ಯರ್ಥ.যার বুদ্ধি নেই বা খুব কম রয়েছে
মূর্খ লোকেদের সঙ্গে তর্ক করা উচিত নয়அனுபவம், சிந்தனை போன்ற முறைகளின் மூலமாக பெற்றுத்தெரிந்துக்கொள்ளாமல் இருப்பது.
அவன் அறிவில்லாத பையன், அவள் முட்டாள்தனமான பெண்ബുദ്ധി കുറഞ്ഞവന് അല്ലെങ്കില് ബുദ്ധി ഇല്ലാത്തവന്.; അവിവേകികളായ ജനങ്ങളോടു കൂടി കൂട്ടു കൂടരുതു്.
अर्थ : जो शिष्ट (भला व्यक्ति या सज्जन) न हो।
उदाहरण :
तुम असभ्य व्यक्ति की तरह क्यों रहते हो?
वह लट्ठमार बोली बोलता है।
पर्यायवाची : अक्खड़, अभद्र, अभव्य, अशिष्ट, असंस्कृत, असभ्य, असाई, असाधु, आचारभ्रष्ट, आचारहीन, उजड्ड, उज्जट, उज्झड़, उठंगल, गुस्ताख, गुस्ताख़, जंगली, बदतमीज, बदतमीज़, बेअदब, बेहूदा, भोंडा, रुक्ष, रूख, रूखा, रूढ़, लंठ, लट्ठमार, लठमार, शिष्टाचारहीन, शीलरहित, शीलहीन, संस्कारहीन
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
సభ్యత కానిది
నీవు అసభ్యమైన వ్యక్తిలాగా ఎందుకుంటున్నావు? అతడు అసభ్యకరమైన మాటలు మాటలాడుతున్నాడుಯಾರು ಸಭ್ಯನಲ್ಲವೋ
ನೀನು ಅಸಭ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹಾಗೆ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡುವೆ?ଯେ ସଭ୍ୟ ନୁହେଁ
ତୁମେ ଅସଭ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପରି କାହିଁକି ରହିଛ ସେ ଅଶିଷ୍ଟ କଥା କହୁଛିযে সভ্য নয়
তুমি অসভ্য ব্যক্তিদের মতে কেন থাকো? তিনি অভদ্র কথা বলেনസഭ്യമല്ലാത്തവന്.
നിങ്ങള് അപരിഷ്കൃതമായ വ്യക്തിയെ പോലെ ജീവിക്കുന്നതു് എന്തിനാണു്. അവന് വിഡ്ഢിത്തരങ്ങള് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.