अर्थ : सफेद रंग के कमल जैसा पर उससे कुछ छोटा फूल जो रात में खिलता है।
उदाहरण :
कुमुद से भरे तालाब का सौन्दर्य चाँदनी रात में दुगुना हो जाता है।
पर्यायवाची : कुई, कुईं, कुमुदनी, कुमुदिनी, कुमोदनी, कैरव, कोई, कोका, चंद्रबंधु, चन्द्रबन्धु, निशापुष्प, प्रफुला, प्रफुल्ला, रात्रिपुष्प, शशिकांत, शशिकान्त, शशिपुष्प, शशिप्रभ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
रात्री फुलणारे पांढर्या रंगाचे कमळासारखे पण त्यापेक्षा थोडे लहान फूल.
कुमुदांनी भरलेले तलावाचे सौंदर्य चांदण्या रात्री दुपटीने वाढते.अर्थ : एक तरह का जलीय पौधा जिसमें कमल की तरह के सफेद पर छोटे फूल लगते हैं।
उदाहरण :
यह तालाब कुमुद से भरा हुआ है।
पर्यायवाची : कुँई, कुंई, कुईं, कुमुदनी, कुमुदिनी, कुमोदनी, कैरव, कोका, चंद्रबंधु, चन्द्रबन्धु, निशापुष्प, प्रफुला, प्रफुल्ला, शशिकांत, शशिकान्त, शशिप्रभ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Any liliaceous plant of the genus Lilium having showy pendulous flowers.
lilyअर्थ : लाल रंग का कमल।
उदाहरण :
शीला के जूड़े में लाल कमल सुशोभित है।
पर्यायवाची : अरुण, अरुन, अलिप्रिय, अलोहित, अलोही, अल्पगंध, अल्पगन्ध, कोकनद, प्रबालपद्म, रक्त कमल, रक्तकंबल, रक्तकन्बल, रक्तकमल, रक्तकुमुद, रक्तकोकनद, रक्ताब्ज, रक्तोत्पल, रतोपल, रविप्रिय, रोचना, लाल कमल, शिव-पत्र, सुनाल, सुनील, सोमगंधक, सोमगन्धक, सोमाख्य
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
சிவப்பு நிறத்திலுள்ள தாமரை
ஷீலாவின் தலையிலிருந்த சிவப்புத் தாமரைப் பூ அழகாக இருந்ததுअर्थ : एक सफ़ेद, चमकीली धातु जिसके सिक्के, गहने, बर्तन आदि बनते हैं।
उदाहरण :
वह चाँदी के गहने पहनी थी।
पर्यायवाची : इंदु-लौह, इंदुलौह, इन्दु-लौह, इन्दुलौह, चंद्रभूति, चंद्रहास, चन्द्रभूति, चन्द्रहास, चाँदी, चांदी, ज़र, तार, नुकरा, प्रजादान, महाशुभ्र, रंगवीज, रङ्गवीज, रजत, रूपा, शुभ्र, श्वेतक, सित, सिल्वर, हंसाभिरव्य
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ஆபரணங்கள், பாத்திரங்கள் முதலியவை செய்யப் பயன்படும் விலை உயர்ந்த பளபளப்பான வெண்ணிற உலோகம்.
அவள் வெள்ளி ஆபரணங்கள் அணிந்திருக்கிறாள்अर्थ : भगवान विष्णु के एक पार्षद।
उदाहरण :
कुमुद का वर्णन पुराणों में मिलता है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingअर्थ : एक दिग्गज।
उदाहरण :
कुमुद का वर्णन धार्मिक ग्रंथों में है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingअर्थ : राम की सेना में एक बंदर।
उदाहरण :
कुमुद का वर्णन रामायण में मिलता है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingअर्थ : एक नाग।
उदाहरण :
कुमुद का वर्णन पुराणों में मिलता है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingअर्थ : जो धन का भोग या व्यय न करे और न ही किसी को दे।
उदाहरण :
इतना धनी होने के बावजूद भी वह कंजूस है।
पर्यायवाची : अनुदार, अवदान्य, कंजूस, कदर्य, करमट्ठा, कृपण, क्षुद्र, चीमड़, तंगदस्त, तंगदिल, मत्सर, रंक, रेप, सूम, सोम
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾರು ಹಣವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುದಿಲ್ಲ ವ್ಯಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಯಾರಿಗೂ ಕೂಡ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲವೋ
ಮೊಹನನ ಬಳಿ ಇಷ್ಟೊಂದು ಹಣವಿದ್ದರು ಜಿಪುಣನಂತೆ ಆಡುವನು.ധനം ഉപയോഗിക്കുകയോ മറ്റുള്ളവര്ക്കു കൊടുക്കുകയോ ചെയ്യാത്തവന്.
ഇത്രയും ധനികന് ആയിട്ടും കൂടി അയാള് പിശുക്കനാണു്.अर्थ : जिसे लालच हो या लालच से भरा हुआ।
उदाहरण :
वह एक लालची व्यक्ति है।
पर्यायवाची : ललचौंहा, लालची, लिप्सु, लिलोही, लोभी, लोलुप
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Immoderately desirous of acquiring e.g. wealth.
They are avaricious and will do anything for money.பணம், பொருள் எவ்வளவு பெற்றாலும் நிறைவு அடையாமல் மேலும் மேலும் சேர்க்க வேண்டும் என்னும் அளவு கடந்த ஆசை.
ரமேஷ் மிகவும் பேராசை கொண்டவன்അത്യാഗ്രഹമുള്ള അല്ലെങ്കില് അത്യാഗ്രഹത്താല് നിറഞ്ഞ.
അവന് ഒരു അത്യാഗ്രഹമുള്ള ആളാണ്.