अर्थ : हाँ या ना की स्थिति।
उदाहरण :
आपने पैसे माँगकर मुझे दुविधा में डाल दिया।
पर्यायवाची : अंदेशा, अनिश्चितता, अन्देशा, असमंजस, असमञ्जस, आवटना, उधेड़-बुन, उधेड़बुन, ऊहापोह, कशमकश, कश्मकश, दुबधा, दुबिधा, दुविधा, दोच, दोचन, द्विविधा, पशोपेश, पसोपेश, फेर
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
இது தான் என்று துணிந்து கூற முடியாத நிலை.
நான் இந்த விஷயத்தில் இரண்டாங்கெட்டநிலையில் உள்ளேன்വേണമോ വേണ്ടയോ എന്ന അവസ്ഥ.
താങ്കള് പൈസ ചോദിച്ചു എന്നെ വിഷമസ്ഥിതിയിലാക്കി.अर्थ : वह उलझनवाली विचारणीय बात जिसका निराकरण सहज में न हो सके।
उदाहरण :
बेरोज़गारी देश के सामने एक बहुत बड़ी समस्या है।
पहले इस समस्या को सुलझाइए।
पर्यायवाची : गुत्थी, प्रश्न, प्राब्लम, प्रॉब्लम, मसला, मुद्दा, समस्या
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
କେତେକ ଅଡ଼ୁଆ କିନ୍ତୁ ବିଚାରଣୀୟ କଥା ଯାହାର ନିରାକରଣ ସହଜରେ ହୋଇପାରେ ନାହିଁ
ବେରୋଜଗାରୀ ଦେଶପାଇଁ ଏକ ବଡ଼ ସମସ୍ୟା ପ୍ରଥମେ ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ସମାଧାନ କରസ്വയമായിട്ട് ഒഴിവാക്കാന് പറ്റാത്ത വിഷമം പിടിച്ച ചിന്തിക്കേണ്ടതായ കാര്യം.
തൊഴിലില്ലായ്മ രാജ്യത്തിന്റെ മുന്നില് ഒരു വലിയ പ്രശ്നമാണ്.अर्थ : किसी वस्तु आदि या वस्तुओं आदि के उलझने या आपस में फँसने की क्रिया।
उदाहरण :
श्याम रस्सियों की उलझन को दूर कर रहा है।
पर्यायवाची : अवरेब, औरेब, गुत्थी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಯಾವುದೇ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ವಸ್ತುಗಳಿಂದ ತೊಂದರೆಗೆ ಇಡಾಗುವುದು
ಶ್ಯಾಮ್ ಸಮಸ್ಯೆಗೆ ಪರಿಹಾರವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ஏதாவது ஒரு பொருட்கள் போன்றவை சிக்குதல் அல்லது தங்களிடத்தில் சிக்கும் செயல்
சியாம் கயிற்றின் சிக்கலை எடுத்துக்கொண்டிருக்கிறான்