ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ English ನಿಘಂಟಿನಿಂದ round the bend ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

round the bend   adjective

ಅರ್ಥ : Informal or slang terms for mentally irregular.

ಉದಾಹರಣೆ : It used to drive my husband balmy.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : around the bend, balmy, barmy, bats, batty, bonkers, buggy, cracked, crackers, daft, dotty, fruity, haywire, kookie, kooky, loco, loony, loopy, nuts, nutty, wacky, whacky


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसे कुछ झक या सनक हो।

वह एक झक्की व्यक्ति है।
झक्की, सनकी, सिरफिरा

ఎక్కువగా మాట్లాడువాడు

అతడు ఒక వదరుబోతు
పిచ్చివాడు, వదరుబోతు

ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಹುಚ್ಚು ಅಥವಾ ಗೀಳು ಹತ್ತಿರುವುದು

ಅವನೊಬ್ಬ ತಲೆ ತಿರುಕ ವ್ಯಕ್ತಿ.
ತಲೆ ತಿರುಕ, ತಲೆ ತಿರುಕನಾದ, ತಲೆ ತಿರುಕನಾದಂತ, ತಲೆ ತಿರುಕನಾದಂತಹ, ಹೆಚ್ಚುಮಾತಾಡುವ, ಹೆಚ್ಚುಮಾತಾಡುವಂತ, ಹೆಚ್ಚುಮಾತಾಡುವಂತಹ

ଯାହାର କିଛି ପାଗଳାମି ବା ଉନ୍ମାଦଭାବ ଅଛି

ସେ ଜଣେ ପାଗଳ ବ୍ୟକ୍ତି
ଉନ୍ମାଦ, ପାଗଳ, ପାଗଳା

ज्याला कसलीही हुक्की येते असा.

त्याच्यासारखा लहरी माणूस मी कधी बघितला नाही
छांदीष्ट, झक्की, लहरी

যার কিছু খ্যাপামি বা বাতিক রয়েছে

সে একজন খ্যাপা লোক
খ্যাপা, বাতিকগ্রস্ত

ஒருவருக்கு தீவிர ஆசை அல்லது பைத்தியம் இருப்பது

அவன் ஒரு பைத்தியம் பிடித்த நபர் ஆவான்
பைத்தியம் பிடித்த, மனநலம் குன்றிய

ആർക്കാണോ ഭ്രാന്തുള്ളത് അതായത് ഭ്രാന്തനായ

അയ്യാൾ ഒരു ഭ്രാന്തനായ വ്യക്തിയാണ്
ഭ്രാന്തനായ