अर्थ : मारवाड़ का या वहाँ के निवासी, भाषा, संस्कृति इत्यादि से संबंधित।
उदाहरण :
शीला मारवाड़ी घाघरा पहनी हुई थी।
यह मारवाड़ी सुनारों की बस्ती है।
ढोला मारु एक मारवाड़ी लोक कथा पर आधारित पुस्तक है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಮಾರ್ವಾಡಿ ಜನ ಅಥವಾ ಅಲ್ಲಿನ ನಿವಾಸಿ, ಭಾಷೆ, ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ
ಶೀಲಾ ಮಾರ್ವಾಡಿ ಘಾಘರಾ ಉಡುಪನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದಳು.अर्थ : मारवाड़ का व्यक्ति।
उदाहरण :
मारवाड़ी व्यवसाय में कुशल होते हैं।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
రాజస్థాన్లోని ఒక ప్రదేశమైన మార్వాడ్కు చెందిన వ్యక్తి
మార్వాడీలు వ్యవసాయంలో ప్రావీణ్యం కలిగి వుంటారు.अर्थ : मारवाड़ की भाषा।
उदाहरण :
मेरी सहेली अपने घर में मारवाड़ी ही बोलती है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
రాజస్థాన్లోని ఒక ప్రదేశమైన మార్వాడ్కు చెందిన ప్రజలు మాట్లాడే భాష
నా స్నేహితురాలు తన ఇంట్లో మార్వాడీ భాషనే మాట్లాడుతుంది.ವಾರವಾಡಿಗಳು ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆ
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾರವಾಡಿ ಭಾಷೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ.राजस्थानात बोलली जाणारी एक भाषा.
माझी मैत्रीण घरात मारवाडी बोलते.अर्थ : राजस्थान का रेगिस्तानी घोड़ा।
उदाहरण :
मारवाड़ी की सवारी बहुत आनंददायक थी।
पर्यायवाची : मारवाड़ी घोड़ा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :