ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ తెలుగు ನಿಘಂಟಿನಿಂದ కఠినమైన ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

కఠినమైన   విశేషణం

ಅರ್ಥ : మనస్సు నొప్పించే మాట

ಉದಾಹರಣೆ : అతని కఠినమైన మాట ఎవరికి కూడా నచ్చదు.


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसकी प्रकृति अच्छी न हो या जो भला न लगे (वचन)।

उसकी कड़वी बोली किसी को अच्छी नहीं लगती।
कटु, कटुक, कड़वा, कड़ुआ, कड़ुवा, तीक्ष्ण, तीखा

ಅರ್ಥ : అసామాన్యమైనది.

ಉದಾಹರಣೆ : ఈ కఠిన సమస్యకు యొక్క సమాధానం తొందరగా వెతకాలి

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : అసహజమైన, తీవ్రమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ಅರ್ಥ : సున్నితత్వం లేనివాడు

ಉದಾಹರಣೆ : మా నాన్న కఠోరమైన స్వభావం కలవాడు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కఠోరమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसमें कोमलता, मधुरता, सरसता आदि के बदले कठोरता, कर्कशता, रुक्षता आदि बातें अधिक हों या जिसकी प्रकृति कोमल न हो।

हमारे पिताजी बहुत कड़े मिज़ाज के हैं।
अबंधुर, अबन्धुर, अमसृण, कठोर, कड़क, कड़ा, खर, रूढ़, सख़्त, सख्त

Incapable of compromise or flexibility.

rigid, strict

ಅರ್ಥ : కఠిన ప్రవర్తన లేద కఠినవ్యవహారం చేయునది.

ಉದಾಹರಣೆ : మా ప్రదానోపాద్యాయుడు చాలా కఠినమైన వ్యక్తి, అతడు పిల్లలను చాలా కఠినముగా మాట్లాడుతాడు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కచ్చితమైన, కఠోరమైన, దయలేని, నిష్ఠురమైన, పరుషమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसका व्यवहार कठोर हो या जो कठोर व्यवहार करता हो।

हमारे प्रधानाचार्यजी सख्त हैं,वे सभी बच्चों के साथ बहुत ही सख़्ती से पेश आते हैं।
कठोर व्यवहारी, सख़्त, सख्त

Characterized by strictness, severity, or restraint.

nonindulgent, strict

ಅರ್ಥ : అత్యధిక భారం వుండటం

ಉದಾಹರಣೆ : బలమైన వస్తువులను ఎత్తకూడదు

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : బరువైన, బలమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसमें या जिसका अधिक भार या बोझ हो।

भारी समान मत उठाओ।
पीवर, बोझल, बोझिल, बोझैल, भारी, वजनदार, वजनी, वज़नी

ಅರ್ಥ : పకడ్బంధీ

ಉದಾಹರಣೆ : అపరాధి పైన కఠోరమైన నిఘా వుంచారు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కఠోరమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसमें कठोरता, दृढ़ता या सतर्कता का अधिक ध्यान रखा जाता हो।

अपराधी पर कड़ी निगाह रखनी होगी।
कड़े परीक्षण के पश्चात् यह परिणाम मिला है।
चाकचौबंद सुरक्षा के बीच मतदान हुआ।
कठोर, कड़ा, चाक-चौबंद, चाकचौबंद, पुख़्ता, पुख्ता, सख़्त, सख्त

ಅರ್ಥ : మాటలు మొదలైనవాటిలో అప్రియమైన మరియు కఠినత్వంగలవాడు

ಉದಾಹರಣೆ : జవాబిస్తున్నపుడు కొన్ని పరుషమైన మాటలు చాలా కర్కశంగా ఉంటాయి

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కటువైన, కర్ణకఠోరమైన, కఱుకైన, దురుసైన, పరుషమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

अप्रिय और कठोर लगने वाला (बात, आदि)।

उत्तर पूर्व की कुछ लट्ठमार बोलियाँ बहुत कर्कश होती हैं।
लट्ठमार, लठमार

ಅರ್ಥ : త్వరగా అర్థంకాకపోవడం.

ಉದಾಹರಣೆ : ఈ కఠినమైన ప్రశ్నయొక్క సమాధానం నాకు బోధపడటం లేదు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కష్టమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जो जल्दी समझ में न आए।

इस कठिन प्रश्न का उत्तर प्रश्नकर्त्ता से ही पूछना उचित होगा।
अबोधगम्य, अवगाह, कठिन, गहन, दुरुह, दुशवार, दुश्वार, बारीक, बारीक़, सूक्ष्म

Difficult to analyze or understand.

A complicated problem.
Complicated Middle East politics.
He's more complex than he seems on the surface.
complex, complicated

ಅರ್ಥ : బాధలతో కూడిన జీవితం గడపడం

ಉದಾಹರಣೆ : ఇంట్లోని ఆర్థిక పరిస్థితి తక్కువగా ఉండటం వలన మా జీవనం కష్టమైంది.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కష్టమైన, క్లిష్టమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

कठिनता से सहा जाने वाला।

घर की आर्थिक स्थिति बिगड़ जाने से हमारा जीना दूभर हो गया है।
दुर्भर, दूभर

ಅರ್ಥ : కఠినమైన స్వభావం కలిగి ఉండుట.

ಉದಾಹರಣೆ : మనోహర్ ఒక జగడగంటియైన స్త్రీ దగ్గర పెరిగాడు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కర్కషమైన, కలహకంటియైన, జగడగంటియైన, పోట్లాడే


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जो कर्कश स्वभाव की हो या झगड़ा करती रहती हो।

मनोहर का पाला एक कर्कशा नारी से पड़ गया है।
उग्रा, कर्कशा, कलसिरी, कलहारी, कलहिनी, चंडिका, चंडी, चण्डिका, चण्डी, झगड़ालू, लड़ाकी

Given to quarreling.

Arguing children.
Quarrelsome when drinking.
quarrelsome

ಅರ್ಥ : ఇతరులకు బాధ కలిగించేవిధముగా మాట్లాడువారు,

ಉದಾಹರಣೆ : శ్యామ్ జోలికి వెల్లకు, అతడు కఠినమైన భాష మాట్లాడుతాడు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : అప్రియమైన, అయిష్టమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसकी बोली कड़वी हो या कटु बोलने वाला।

श्याम के मुँह मत लगो वह कटुभाषी व्यक्ति है।
कटुभाषी, कुभाषी, मुखर, सख्तज़बान

ಅರ್ಥ : అధిక మహత్వపూర్వకమైన

ಉದಾಹರಣೆ : మన మాటల కంటె గురువుగారి మాటలు కఠినమైన.


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसका महत्त्व आदि अधिक हो या जिसमें गुरुता हो।

हमारी बात से गुरुजी की बात भारी है।
भारी, वजनदार, वजनी

ಅರ್ಥ : బలంగా వుండటం

ಉದಾಹರಣೆ : నటుడు చాలా శక్తివంతమైన పరీక్షను ఎదుర్కొన్నాడు.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : శక్తివంతమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जो अपने स्थान पर इस प्रकार गड़, जम या धँसकर बैठा हो कि सहज में इधर-उधर हटाया-बढ़ाया न जा सके।

कड़ा नट खुल नहीं रहा है।
कड़क, कड़ा, सख़्त, सख्त

ಅರ್ಥ : తారుమారుగా ఉండి పరిష్కరించుటకు కష్టమైనది.

ಉದಾಹರಣೆ : చిక్కులుగల విషయాలకు అతడు సమాధానలు చెప్పడం కఠినముతో కూడుకొన్నది.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : క్లిష్టమైన, చాలాచిక్కైన, చిక్కులుగల, చిక్కైన, బోదపడని, ముళ్ళుగల, మెలితిరిగిన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसमें बहुत हेर-फेर या पेंच हो और जो इसलिए जल्दी समझ में न आये।

यह दुर्बोध्य मामला है,इसका समाधान निकालना कठिन है।
अति गूढ़, अवगाह, अवरेबदार, अवरेबी, औरेबदार, औरेबी, गंभीर, दुरूह, दुर्बोध्य, पेंचदार, पेचदार, पेचीदा, पेचीला

ಅರ್ಥ : క్లిష్టమైన అర్థాలతో కూడుకొన్నవి

ಉದಾಹರಣೆ : ధర్మరాజు యక్షుని జఠిలమైన ప్రశ్నలకు జవాబిచ్చి తన తమ్ముళ్ళ ప్రాణాలను రక్షించాడు

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : కష్టమైన, క్లిష్టమైన, జఠిలమైన


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जो कूटता से भरा हुआ हो या बहुत ही कठिन हो।

युधिष्ठिर ने यक्ष के कूट प्रश्नों का उत्तर देकर अपने भाइयों की जान बचाई।
अस्फुट, कठिन, कूट, कूटतापूर्ण, गंभीर, गूढ़, जटिल, टेढ़ा, पेचीदा, पेचीला, मुश्किल, वक्र

Difficult to analyze or understand.

A complicated problem.
Complicated Middle East politics.
He's more complex than he seems on the surface.
complex, complicated

ಅರ್ಥ : పఠిష్టంగా మరియు లావుగా నున్న

ಉದಾಹರಣೆ : కఠినమైన బాదాము తో పళ్ళని గట్టిగా తోమినప్పుడు ఒక దంతం పడిపోయింది

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : గట్టిగానున్న


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जिसका छिलका मोटा और कड़ा हो।

काठे बादाम को दाँत से कस कर दबाते ही एक दाँत टूट गया।
कठिया, काठा

ಅರ್ಥ : వెళ్ళుటకు వీలుకానిది.

ಉದಾಹರಣೆ : మేము కఠినమైన దారిని ఇష్టపడేవాళ్ళం.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : అసాధ్యమైన, చొరలేని, దారిలేని, పోలేని


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जो गम्य न हो या जो जाने योग्य न हो।

उसने राहगीर को दुर्गम रास्ते से होकर न जाने की सलाह दी।
हम कठिन राह के पथिक हैं।
अगत, अगम, अगम्य, अनागम्य, असुगम, कठिन, गहबर, दुरूह, दुर्गम, दुर्गम्य, बंक, बीहड़, वंक, विकट

Incapable of being passed.

impassable, unpassable