ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ தமிழ் ನಿಘಂಟಿನಿಂದ வலி ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

வலி   பெயர்ச்சொல்

ಅರ್ಥ : உடம்பில் காயாம ஏற்படும் போது உண்டாகும் உணர்வு.

ಉದಾಹರಣೆ : நோயாளியின் வழி நாளுக்கு நாள் கூடியது


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

शरीर में चोट लगने, मोच आने या घाव आदि से होने वाला कष्ट।

रोगी का दर्द दिन-प्रतिदिन बढ़ता ही जा रहा है।
आंस, आर्त्तत, आर्त्ति, उत्ताप, उपताप, तकलीफ, तक़लीफ़, तोद, तोदन, दरद, दर्द, पिठ, पीड़ा, पीर, पीरा, हूक

A symptom of some physical hurt or disorder.

The patient developed severe pain and distension.
hurting, pain

ಅರ್ಥ : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துண்ப உணர்வு

ಉದಾಹರಣೆ : என் மனதில் வேதனையை யார் அறிவார்கள்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : வருத்தம், வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

उग्र या बहुत कष्टदायक पीड़ा विशेषतः हार्दिक या मानसिक पीड़ा।

मेरे हृदय की वेदना कोई नहीं समझता।
अनुसाल, अर्ति, आधि, क्लेश, दरद, दर्द, बेदना, वेदना, व्यथा, हूक

A mental pain or distress.

A pang of conscience.
pang, sting

ಅರ್ಥ : வலி

ಉದಾಹರಣೆ : காலில் காயம் ஏற்பட்டதால் மோகனுக்கு கால் மிகவும் வலி எடுத்தது.


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

आघात लगने पर होने वाली दर्द की अवस्था या भाव।

फिसलकर गिरने के कारण मोहन के पैर में चोट लग गई।
चोट

Any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc..

harm, hurt, injury, trauma

வலி   வினைச்சொல்

ಅರ್ಥ : உடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.

ಉದಾಹರಣೆ : உண்மையான விஷயம் எப்பொழுதும் வலி எடுக்கச் செய்யும்


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

अच्छा न लगना या किसी के काम या बातों से मन को दुख पहुँचना।

सत्य बात अकसर चुभती है।
अप्रिय लगना, खटकना, गड़ना, चुभना, बुरा लगना

Hurt the feelings of.

She hurt me when she did not include me among her guests.
This remark really bruised my ego.
bruise, hurt, injure, offend, spite, wound