ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ தமிழ் ನಿಘಂಟಿನಿಂದ பாரம் ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

பாரம்   பெயர்ச்சொல்

ಅರ್ಥ : மற்றவர்களுக்கு உபயோகமற்று இருக்கும் நிலை

ಉದಾಹರಣೆ : வேலை இல்லாத மனிதன் இந்த பூமிக்கு சுமை.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : கனம், சுமை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

किसी की जिम्मेदारी बनकर रहने तथा उसके लिए कुछ उपयोगी न होने की अवस्था।

कर्महीन व्यक्ति पृथ्वी पर भार हैं।
आभार, बोझ, बोझा, भार

An onerous or difficult concern.

The burden of responsibility.
That's a load off my mind.
burden, encumbrance, incumbrance, load, onus

ಅರ್ಥ : விலங்குகளின் மீது ஏற்றப்படும் இலேசான சுமை

ಉದಾಹರಣೆ : வண்ணான் கழுதையின் முதுகின் மீது துணிச் சுமையை ஏற்றினான்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : சுமை, மூட்டை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

पशु पर लादा हुआ हल्का बोझ।

धोबी ने गदहे की पीठ पर कपड़े की लादी लादी।
लादी

ಅರ್ಥ : பாரமாக இருக்கின்ற நிலை

ಉದಾಹರಣೆ : இந்தப் பொருளின் கனம் மிகவும் அதிகம்.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : எடை, கனம், நிறை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

भारयुक्त होने की अवस्था या भाव।

भारीपन के कारण वह इस वस्तु को उठा नहीं सका।
गरिमा, गुरुता, गुरुताई, गुरुत्व, भारीपन

The property of being comparatively great in weight.

The heaviness of lead.
heaviness, weightiness

ಅರ್ಥ : ஏதோ ஒரு பொருளின் எடை

ಉದಾಹರಣೆ : ஒரு மூட்டை அரிசியின் எடை 25 கிலோ இருக்கும்.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : எடை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

किसी वस्तु का भार, तौल, नाप, मूल्य आदि।

एक बोरे चावल का मान लगभग सौ किलो होता है।
परिमाण, मात्रा, मान, मिकदार

ಅರ್ಥ : அதிக கனம்.

ಉದಾಹರಣೆ : நான் நூறு கிலோவிற்கு அதிகமான சுமையை தூக்க முடியாது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : கனம், சுமை, பளு


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

वह जो किसी पर लदा हो या लादा जाता हो।

मैं सौ किलो से अधिक बोझ उठा सकता हूँ।
बोझ, भार

Weight to be borne or conveyed.

burden, load, loading