ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ தமிழ் ನಿಘಂಟಿನಿಂದ துக்கம் ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

துக்கம்   பெயர்ச்சொல்

ಅರ್ಥ : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் ஏற்படும் நிம்மதியின்மை.

ಉದಾಹರಣೆ : அவன் கவலையுடன் இருக்கிறான்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலக்கம், கலி, கவலை, கஷ்டம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துன்பம், துயரம், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பிரயாசம், பிரயாசை, வருத்தம், வாட்டம், வாதை, விசாரம், வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

दुविधा, अशांति, कठिनाई तथा घबराहट से उत्पन्न मनोदशा।

मुझे दिन-रात यही चिंता लगी रहती है कि मैं इस काम को जल्द से जल्द कैसे खतम करूँ।
अंदेशा, अन्देशा, अवसेर, आध्या, चिंता, चिन्ता, धुन, धौजन, परवाह, फ़िक्र, फ़िराक़, फिकर, फिक्र, फिराक, सोच

ಅರ್ಥ : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.

ಉದಾಹರಣೆ : இராமனின் வனவாசம் அயோத்தி மக்களை வருத்தமடையச் செய்தது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : கவலை, சோகம், வருத்தம், வெசனம், வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

प्रिय व्यक्ति की मृत्यु या वियोग के कारण मन में होने वाला परम कष्ट।

राम के वनगमन पर पूरी अयोध्या नगरी शोक में डूब गई।
उनकी मृत्यु पर सभी गणमान्य लोगों ने अफ़सोस ज़ाहिर किया।
अंदोह, अन्दोह, अभिषंग, अभिषङ्ग, अवसाद, गम, गमी, ग़म, ग़मी, दुख, रंज, शोक, सोग

An emotion of great sadness associated with loss or bereavement.

He tried to express his sorrow at her loss.
sorrow

ಅರ್ಥ : ஆசை முழுமையடையாததால் மனதில் ஏற்படும் துயரநிலை

ಉದಾಹರಣೆ : வேலைக் கிடைக்காததால் அவன் மனச்சோர்வு அடைந்தான்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : இடர், கலக்கம், சோகம், துன்பம், நிராசை, மனச்சோர்வு, வருத்தம், வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

अभिलाषा पूरी न होने पर मन में होनेवाला दुख।

नौकरी न मिलने पर वह विषाद से भर गया।
अवसाद, रंज, रञ्ज, विषाद

ಅರ್ಥ : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.

ಉದಾಹರಣೆ : உங்கள் முகத்தில் வருத்தம் தென்படுகிறது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : கவலை, சோகம், துன்பம், துயரம், வருத்தம், வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

Emotions experienced when not in a state of well-being.

sadness, unhappiness

ಅರ್ಥ : ஒரு விசயத்தை சரியாக அறியாமல் அதைப் பற்றி பேசும் செயல்

ಉದಾಹರಣೆ : நல்ல வேலை செய்யும் எவருக்கும் துக்கம் கொடுக்கக்கூடாது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அலக்கண், அழிதகவு, இலேசம், கலுழ்ச்சி, கவர்வு, கேதம் சோகம், சங்கடம்


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

किसी काम या बात के अनुचित, अव्यावहारिक, नीति-विरुद्ध या हानिकारक जान पड़ने पर उसे रोकने के उद्देश्य से कही जानेवाली विरोधी बात।

अच्छा काम करने में किसी को आपत्ति नहीं होनी चाहिए।
किसानों ने नए कृषि कानूनों का डट कर विरोध किया।
आपत्ति, इतराज, इतराजी, उज़्र, उज्र, एतराज, एतराज़, ऐतराज, ऐतराज़, मुजायकः, मुजायका, विरोध

The speech act of objecting.

objection

ಅರ್ಥ : துக்கம், மன வேதனை, துன்பம்

ಉದಾಹರಣೆ : கோயிலுக்குச் சென்றபின் செல்வியின் மனவேதனை குறைந்தது.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : துன்பம், மன வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

अत्यंत दुख।

भगवान के प्रति श्रद्धा आत्म संताप को कम करती है।
दाह, संताप, सन्ताप

Misery resulting from affliction.

suffering, woe

ಅರ್ಥ : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் மனதில் நிம்மதியின்மை.

ಉದಾಹರಣೆ : இராஜா மக்களின் கவலையை போக்கினான்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலி, கவலை, கிலேசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பாடு, பிரயாசம், பிரயாசை, பீடு, வருத்தம், வாட்டம், வாதை, வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

सताये गये या सताये जानेवाले विशेषकर कमज़ोर और निर्दोष व्यक्ति के मन में होनेवाला कष्ट का कुफल।

निर्दोष प्रजा की आह अत्याचारी राजा के विनाश का कारण बनी।
आह, हाय

An utterance expressing pain or disapproval.

groan, moan

ಅರ್ಥ : ஒன்று இல்லாமல் அல்லது ஒன்றைச் செய்ய முடியாமல் படும் திண்டாட்டம்

ಉದಾಹರಣೆ : இந்திய சுதந்தரத்திற்கு முன்னால் தேச பக்தர்களுக்கு பல கஷ்டங்களை அனுபவிக்க நேரிட்டது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : கஷ்டம், கொடுமை, துன்பம்


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

शरीर या मन को दी जानेवाली या होनेवाली पीड़ा।

भारत को आज़ाद कराने के लिए देशभक्तों को बहुत कष्ट सहने पड़े।
अमीव, अमीवा, आश्रव, कष्ट, दुख, मशक्कत, यंत्रणा, यातना, रुज

Extreme distress of body or mind.

anguish

ಅರ್ಥ : வருத்தும் துன்பம்.

ಉದಾಹರಣೆ : உங்களை காணமுடியாமல் நான் வேதனையில் தவிக்கிறேன்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, ஆதங்கம், இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், கலக்கம், கவலை, கிலோசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துன்பம், துயரம், மனகஷ்டம், மனக்கவலை, மனசங்கடம், மனவேதனை, வருத்தம், வேதனை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

किसी उचित, आवश्यक या प्रिय बात के न होने पर मन में होनेवाला दुख।

मुझे दुःख के साथ कहना पड़ रहा है कि मैं आपका काम समय पर पूरा नहीं कर पाउँगा।
अनुताप, अफसोस, अफ़सोस, अलम, आज़ुर्दगी, आमनस्य, ऊर्मि, क्षोभ, खेद, ताम, दिलगीरी, दुःख, दुख, मलाल, मलोला, रंज, वत

A feeling of deep regret (usually for some misdeed).

compunction, remorse, self-reproach

ಅರ್ಥ : மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை

ಉದಾಹರಣೆ : துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வருத்தம், வாதை


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।
अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, बला, वृजिन

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness

ಅರ್ಥ : மனதை அழுத்தும் குரோதம், துக்கம் அல்லது துவேசம்

ಉದಾಹರಣೆ : அப்பா அலுவலகத்திலிருந்து வந்தவுடன் தாய் நாள் முழுவதும் மனதில் அடக்கிக் கொண்டிருக்கும் குரோதம், துக்கம் முதலியவற்றை கூறிக் கொண்டிருக்கிறார்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : மனதில் அடக்கிக் கொண்டிருக்கும் குரோதம்


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

मन में दबाया हुआ क्रोध, दुख या द्वेष।

पिता के दफ्तर से आते ही माँ अपना दिनभर का गुबार निकालने लगीं।
ग़ुबार, गुबार

ಅರ್ಥ : ஒருவருக்கு துக்கத்தினால் வருத்தம் ஏற்படுவது

ಉದಾಹರಣೆ : அதிகரிக்கிற தீவிரவாதத்தினால் துக்கம் ஏற்படுகிறது

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : இடர், இடர்ப்பாடு, இடையூறு, உறு, துன்பம், துயரம், துயர், பரிதாபம், வருத்தம்


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

वह अनुभूति जिससे दुख हो।

बढ़ते हुए आतंकवाद, सांप्रदायिक दंगों आदि से दुखद अनुभूति होती है।
दुखद अनुभूति

ಅರ್ಥ : மனத்துக்கு மகிழ்வைத் தராத உணர்வு அல்லது மனதை வருந்தச் செய்யும் உணர்வு

ಉದಾಹರಣೆ : என்னுடைய துன்பத்தை யாரிடமும் சொல்லமாட்டேன்

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அவலம், இடர், இன்னல், கவலை, கிலேசம், சோகம், துன்பம், துயரம், துயர், பாடு, பீடு, வருத்தம், விசனம்


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

अपनी गलती का एहसास होने पर मन में होने वाला दुःख।

उसका अफ़सोस महज़ एक दिखावा था।
ऐसा करने पर पश्चात्ताप के अतिरिक्त कुछ प्राप्त नहीं होगा।
अनुताप, अनुशय, अनुशोक, अपतोस, अपसोस, अफसोस, अफ़सोस, अलम, खेद, ग्लानि, पछताव, पछतावा, पश्चाताप, पश्चात्ताप, मनस्ताप

A feeling of deep regret (usually for some misdeed).

compunction, remorse, self-reproach