ಅರ್ಥ : जलकर राख बना हुआ या पूरी तरह से जला हुआ।
ಉದಾಹರಣೆ :
आग की तेज़ लपटों से संदीप का घर स्वाहा हो गया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : भस्म, भस्मित, भस्मीभूत
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಸುಟ್ಟು ಭಸ್ಮವಾದ ಅಥವಾ ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಸುಟ್ಟುಹೋದ
ಬೆಂಕಿಯ ಜ್ವಾಲೆಯಿಂದ ಸಂದೀಪನ ಮನೆ ಸುಟ್ಟುಬೂದಿಯಾಯಿತು.জ্বলে ছাই হয়ে যাওয়া বা পুরোপুরি জ্বলে যাওয়া
আগুনের লেলিহান শিখায় সন্দীপের বাড়ি ভস্মীভূত হয়ে গেছেமுற்றிலும் எறிந்து சாம்பலான நிலை
ராமன் தீயில் எறிந்து நஷ்டமான பொருள்களுக்காக காப்பீட்டுத் தொகைப் பெற்றான்.കത്തിച്ച് ചാമ്പലാക്കുക അല്ലെങ്കില് പൂര്ണ്ണമായും കത്തിക്കുക
വേഗമേറിയ തീ നാമ്പുകളാല് സന്ദീപിന്റെ വീട് ചാമ്പലായിത്തീര്ന്നുಅರ್ಥ : एक शब्द जिसका प्रयोग हवन की हवि देते समय होता है।
ಉದಾಹರಣೆ :
हवन कुंड के पास स्वाहा की ध्वनि गूँज रही थी।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ହବନର ଆହୁତି ବସ୍ତୁ ଦେବା ସମୟରେ ଯେଉଁ ଶବ୍ଦର ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥାଏ
ହବନ କୁଣ୍ଡ ପାଖରେ ସ୍ୱାହା ଧ୍ୱନି ଗୁଞ୍ଜରଣ ହେଉଛିஹோமத்தில் பொருட்கள் போடும் சமயம் பயன்படுத்தும் ஒரு சொல்
ஹோமக்குண்டத்தின் அருகில் சுவாஹாவின் சத்தம் ஒலித்துக் கொண்டே இருக்கிறதுഹവനം നടത്തുമ്പോൾ ഹോതാവ് ഉച്ചരിക്കുന്ന ശബ്ദം
ഹോമകുണ്ടത്തിനു സമീപം സ്വാ ഹ ശബ്ദം മുഴങ്ങ്കി കൊണ്ടിരുന്നുಅರ್ಥ : अग्नि देवता की पत्नी।
ಉದಾಹರಣೆ :
धर्म ग्रंथों में अग्नायी को अग्नि देवता की पत्नी कहा गया है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अग्नायी, अनल प्रिया, अनल-प्रिया, अनलप्रिया, दहन प्रिया, दहन-प्रिया, दहनप्रिया, वृषाकपायी
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಅಗ್ನಿ ದೇವನ ಹೆಂಡತಿ
ಧರ್ಮ ಗ್ರಂಥಗಳಲ್ಲಿ ಅಗ್ನಾಯಿಯನ್ನು ಅಗ್ನಿ ದೇವನ ಹೆಂಡತಿ ಎಂದು ಹೇಳುವರು.An imaginary being of myth or fable.
mythical beingঅগ্নি দেবতার পত্নী
ধর্ম গ্রন্থে অগ্নায়ীকে অগ্নি দেবতার পত্নী বলা হয়அக்னிதேவனின் துணைவி
தர்ம புராணங்களில் சுவாஹாவை அக்னிதேவனின் மனைவியாக கூறுகின்றனர்അഗ്നി ദേവന്റെ ഭാര്യ
മതഗ്രന്ഥങ്ങളില് അഗ്നായിയെ അഗ്നിദേവന്റെ ഭാര്യയായി പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു