ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ वत्सा ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

वत्सा   संज्ञा

೧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी

ಅರ್ಥ : गाय का मादा बच्चा।

ಉದಾಹರಣೆ : उसने गाय और बछिया खरीदी है।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : बछिया, बछेड़ी, बाछी


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ఆవు యొక్క ఆడ దూడ.

అతను ఆవు మరియు ఆవు పెయ్యను ఆమ్ముతున్నాడు.
ఆవుదూడ, ఆవుపెయ్య

ಹಸುವಿನ ಹೆಣ್ಣು ಕರು

ಅವನು ಹಸು ಮತ್ತು ಹೆಣ್ಣು ಕರುವನ್ನು ಖರೀದಿ ಮಾಡಿದ
ಹೆಣ್ಣು ಕರ, ಹೆಣ್ಣು ಕರು

ଗାଈର ମାଈ ଛୁଆ

ସେ ଗାଈ ଓ ମାଈବାଛୁରୀ କିଣିଲେ
ମାଈବାଛୁରୀ

गायीचे मादी वासरू.

आमच्या गाईला कालवड झाली.
कालवड, कालवडी, काल्हवड, गुजी, गोजी, पाडी, वासरू

Young cow.

heifer

গরুর স্ত্রী শিশু

ও গরু এবং বকনা বাছুর কিনেছে
বকনা বাছুর

சினையாகும் பருவம் வரையில் எருமையையும் பசுவையும் குறிக்கும் சொல்.

எங்கள் வீட்டில் பசு கிடாரி கன்று ஈன்றது
கிடாரி

പശുവിന്റെ പെണ്കുട്ടി.

അവന്‍ പശുവിനെയും പശുക്കുട്ടിയും വാങ്ങിച്ചു.
കന്നുകുട്ടി, കന്ന്‌, പശുക്കിടാവ്, പശുക്കുട്ടി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।