ಅರ್ಥ : नर संतान।
ಉದಾಹರಣೆ :
कृष्ण वसुदेव के पुत्र थे।
पुत्र कुपुत्र हो सकता है लेकिन माता कुमाता नहीं हो सकती।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंगज, आत्म-संभव, आत्म-सम्भव, आत्मज, आत्मजात, आत्मनीन, आत्मप्रभव, आत्मभू, आत्मसंभव, आत्मसमुद्भव, आत्मसम्भव, आत्मोद्भव, इब्न, किशोर, कुँवर, कुंवर, कुमार, चिरंजी, चिरंजीव, जात, जाया, तनय, तनुज, तनुभव, तनुरुह, तनू, तनूज, तनूद्भव, तनूरुह, तनोज, तनौज, दायदवत्, नंदन, नन्दन, पुत्र, पूत, फरजंद, फरजन्द, फरज़ंद, फरज़न्द, फरज़िंद, फरज़िन्द, फरजिंद, फरजिन्द, फर्जंद, फर्जंन्द, फर्ज़ंद, फर्ज़न्द, फर्ज़िंद, फर्ज़िन्द, फर्जिंद, फर्जिन्द, बच्चा, बाल, बालक, बेटा, मोड़ा, लड़का, लाल, वटुक, वीर्यज, सुत, सूत
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಅರ್ಥ : कम उम्र का पुरुष, विशेषकर अविवाहित।
ಉದಾಹರಣೆ :
मैदान में लड़के क्रिकेट खेल रहे हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : छोकड़ा, छोकरा, छोरा, टिमिला, दहर, पृथुक, बच्चा, बाल, बालक, लड़का, लौंडा, वटुक, वत्स
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಕಡಿಮೆ ವಯಸ್ಸಿನ ಪುರುಷ, ವಿಶೇಷಕರವಾಗಿ ಅವಿವಾಹಿತ
ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ ಹುಡುಗರು ಕ್ರಿಕೆಡ್ ಆಟವಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.A youthful male person.
The baby was a boy.വയസ്സു കുറഞ്ഞ അവിവാഹിതനായ പുരുഷന്.
മൈതാനത്തില് കുട്ടികള് ക്രിക്കറ്റ് കളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.ಅರ್ಥ : उपनयन संस्कार योग्य होने के बाद से समावर्तन-संस्कार की उम्र तक का लड़का।
ಉದಾಹರಣೆ :
बटु को भिक्षा में रेशमी वस्त्र मिला।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಉಪನಯನ ಸಂಸ್ಕಾರವಾದ ನಂತರ ಸಮಾವರ್ತನ-ಸಂಸ್ಕಾರದ ವಯಸ್ಸಿನವರೆಗಿನ ಹುಡುಗ
ವಟುವಿಗೆ ಭಿಕ್ಷೆಯಾಗಿ ರೇಶ್ಮೆ ವಸ್ತ್ರ ದೊರೆಯಿತು.मुंजीला योग्य वा मुंजा झाल्यापासून सोडमुंजीच्या वयात येईपर्यंतच्या वयाचा मुलगा.
बटूला भिक्षेत रेशमी वस्त्र मिळाले.