ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ लाश ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

लाश   संज्ञा, विदेशी (फारसी)

೧. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु

ಅರ್ಥ : ऐसा शरीर जिसमें से प्राण निकल गए हों।

ಉದಾಹರಣೆ : बाढ़ के पानी में कई लाशें बह रही थीं।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : जनाज़ा, जनाजा, पर्वरीण, भूमि-वर्द्धन, भूमिवर्द्धन, मुरदा, मुर्दा, मृत शरीर, मृतक, मृतक शरीर, शव


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ప్రాణం లేకుండా ఉండేది

కాలువకు ఒడ్డున ఒక అనాధ శవం పడివుంది.
కళేబరం, పీనుగు, మృతాంగం, శవం

ପ୍ରାଣ ବାହାରିଯାଇଥିବା ଶରୀର

କେନାଲ କୂଳରେ ଗୋଟିଏ ଅପରିଚିତ ଶବ ପଡ଼ିଛି
ମୁର୍ଦ୍ଦାର, ମଡ଼ା, ଲାସ୍‌, ଶବ

ಶರೀರದಿಂದ ಪ್ರಾಣ ಹೊಗಿರುವುದು

ನಾಲೆಯ ಬಳಿ ಒಂದು ಅನಾಥ ಶವ ಬಿದ್ದಿತ್ತು
ನಿರ್ಜೀವ ದೇಹ, ಮೃತದೇಹ, ಶವ, ಸತ್ತ ಹೆಣ, ಹೆಣ

निर्जीव शरीर.

पोलिसांना गावाबाहेरच्या झाडीत एक शव सापडले.
कलेवर, पार्थिव, प्रेत, मढे, मुडदा, मुरदा, मृतदेह, शव

A natural object consisting of a dead animal or person.

They found the body in the lake.
body, dead body

এমন শরীর যার থেকে প্রাণ নির্গত হয়েছে

খালের ধারে এক অজ্ঞাতপরিচয় ব্যক্তির মৃতদেহ পাওয়া গেছে
মৃতদেহ, লাশ, শব, শবদেহ

பெரும்பாலும் மனிதர்களின் உயிர் போன உடல்.

ஊரிலிருந்து மகன் வந்த பிறகுதான் பிணத்தை எடுப்பார்கள்
சடலம், சவம், பிணம், பூதஉடல்

ജടം, ശവശരീരം, മൃതദേഹം, പിണം.

മരിച്ചു കഴിയുമ്പോള്‍ ശരീരം മണ്ണിനോടു കൂടിച്ചേരുന്നു. ആളറിയാത്ത ഒരു ശവം തോടിന്റെ വക്കത്തു നിന്നും കിട്ടി.
ജടം, പിണം, പ്രാണന്‍ പോയ ശരീരം, മൃതദേഹം, ശവശരീരം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।