ಅರ್ಥ : नर संतान।
ಉದಾಹರಣೆ :
कृष्ण वसुदेव के पुत्र थे।
पुत्र कुपुत्र हो सकता है लेकिन माता कुमाता नहीं हो सकती।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंगज, आत्म-संभव, आत्म-सम्भव, आत्मज, आत्मजात, आत्मनीन, आत्मप्रभव, आत्मभू, आत्मसंभव, आत्मसमुद्भव, आत्मसम्भव, आत्मोद्भव, इब्न, किशोर, कुँवर, कुंवर, कुमार, चिरंजी, चिरंजीव, जात, जाया, तनय, तनुज, तनुभव, तनुरुह, तनू, तनूज, तनूद्भव, तनूरुह, तनोज, तनौज, दायदवत्, नंदन, नन्दन, पुत्र, पूत, फरजंद, फरजन्द, फरज़ंद, फरज़न्द, फरज़िंद, फरज़िन्द, फरजिंद, फरजिन्द, फर्जंद, फर्जंन्द, फर्ज़ंद, फर्ज़न्द, फर्ज़िंद, फर्ज़िन्द, फर्जिंद, फर्जिन्द, बच्चा, बाल, बालक, बेटा, मोड़ा, लाल, वटु, वटुक, वीर्यज, सुत, सूत
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಅರ್ಥ : कम उम्र का पुरुष, विशेषकर अविवाहित।
ಉದಾಹರಣೆ :
मैदान में लड़के क्रिकेट खेल रहे हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : छोकड़ा, छोकरा, छोरा, टिमिला, दहर, पृथुक, बच्चा, बाल, बालक, लौंडा, वटु, वटुक, वत्स
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಕಡಿಮೆ ವಯಸ್ಸಿನ ಪುರುಷ, ವಿಶೇಷಕರವಾಗಿ ಅವಿವಾಹಿತ
ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ ಹುಡುಗರು ಕ್ರಿಕೆಡ್ ಆಟವಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.A youthful male person.
The baby was a boy.വയസ്സു കുറഞ്ഞ അവിവാഹിതനായ പുരുഷന്.
മൈതാനത്തില് കുട്ടികള് ക്രിക്കറ്റ് കളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.ಅರ್ಥ : वह छोटी अवस्था का पुरुष जो नौकर का काम करे।
ಉದಾಹರಣೆ :
दुकानदार ने लड़के से कार्यालय में चाय भिजवाई।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
చిన్న తనంలో ఉన్న పురుషుడు అతడు నౌకరు పని చేస్తుంటాడు
దుకాణదారుడు పిల్లవాడితో కార్యాలయానికి టీ పంపించాడు.வேலைக்காரனாக வேலை செய்யும் ஒரு சிறிய வயதுள்ள ஆண்
வியாபாரி பையன் மூலமாக அலுவலகத்திற்கு தேநீர் கொடுத்தனுப்பினான்പണികള് ചെയ്ത് നടക്കുന്ന ചെറിയ ആണ്കുട്ടി
കടക്കാരന് പണിക്കാരന് ചെറുക്കനെ കൊണ്ട് ചായ വാങ്ങിപ്പിച്ചു