ಅರ್ಥ : निश्चित रूप से लाभकारी (औषध)।
ಉದಾಹರಣೆ :
वैद्य की दवा रामबाण साबित हुई और मेरा दर्द गायब हो गया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : राम-बाण, राम-बान, राम-वाण, रामबाण, रामवाण
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ನಿಶ್ಚಿತ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಲಾಭಕಾರಿಯಾದ (ಔಷಧ)
ವೈದ್ಯರ ಔಷಧಿಯು ರಾಮಬಾಣವೆಂದು ಸಾಬೀತಾಗಿ ನನ್ನ ನೋವು ಮಾಯವಾಯಿತು.തീര്ച്ചയായിട്ടും ഫലിക്കുന്നത്(മരുന്ന്)
വൈദ്യന്റെ സിദ്ധൌഷധമായ മരുന്ന് കൊണ്ട് എന്റെ വേദന പമ്പകടന്നുಅರ್ಥ : बेंत की तरह का एक प्रसिद्ध पौधा जिसकी डंठलों से कलमें, चटाइयाँ आदि बनती हैं।
ಉದಾಹರಣೆ :
श्याम नरकट की कलम से लिख रहा है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : इक्ष्वांलिका, दीर्घवंश, नड़, नरकट, नरकल, नरकस, नरकुल, नरसल, पत्राढ्य, राम-बान, रुक्ष, रुख, वृहन्नाल
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ବେତ ଭଳି ଏକ ପ୍ରକାରର ପ୍ରସିଦ୍ଧ ବୁଦାଳିଆଗଛ ଯାହାର ଶାଖାରୁ କଲମ, ଆସନଆଦି ତିଆରି ହୁଏ
ଶ୍ୟାମ ନରକଟ କଲମରେ ଲେଖୁଛିಬೆತ್ತದ ಬಳ್ಳಿಯ ತರಹದ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಗಿಡ ಅದರ ಬಡಿಗೆಯಿಂದ ಲೆಕ್ಕಣಿಕೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
ಶ್ಯಾಮನು ಲಾಳದ ಕಡ್ಡಿಯಿಂದ ಲೆಕ್ಕಣಿಕೆಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.Grasslike or rushlike plant growing in wet places having solid stems, narrow grasslike leaves and spikelets of inconspicuous flowers.
sedgeപുല്ല് വര്ഗ്ഗത്തില്പെട്ട ഒരു പുല്ല് അതിന്റെ തണ്ട് കൊണ്ട് പലതരം എഴുത്ത് സാധനങ്ങള് ഉണ്ടാക്കുന്നു
ശ്യാം കോരപ്പുല്ലിന്റെ തണ്ട് കൊണ്ട് എഴുതിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു