ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ बेरहमी ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

बेरहमी   संज्ञा, विदेशी (अरबी)

೧. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

ಅರ್ಥ : निर्दय होने की अवस्था, गुण या भाव।

ಉದಾಹರಣೆ : सुरेश मज़दूरों से निर्दयता के साथ व्यवहार करता है।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अदया, अहृदयता, उग्रता, कठोरता, कड़ाई, करुणाहीनता, क्रूरता, दयाहीनता, निठुरता, निठुराई, निठुराव, निर्दयता, निष्ठुरता, नृशंसता, सख़्ती, सख्ती, हृदयहीनता


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

దయ, కనికరం, ప్రేమ లేని భావన.

సురేష్ పనివాళ్ళతో నిర్ధయిగా వ్యవహరిస్తున్నాడు.
కఠినం, కరుణహీనం, క్రూరత్వం, దయహీనం, నిర్ధయి

ନିର୍ଦ୍ଦୟ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ସୁରେଶ ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କ ସହିତ ନିର୍ଦ୍ଦୟତା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି
କଠୋରତା, କରୁଣାହୀନତା, କ୍ରୁରତା, ଦୟାହୀନତା, ନିର୍ଦ୍ଦୟତା, ନିଷ୍ଠୁରତା, ନୃଶଂସତା, ହୃଦୟହୀନତା

ನಿರ್ದಯಿ ಆಗುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ

ಸುರೇಶ ಒತ್ತಾಯದಿಂದ ನಿರ್ದಯನಾಗಿ ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಕಠೋರತನ, ಕರುಣಹೀನತೆ, ಕರುಣೆಯಿಲ್ಲದ, ಕೃತಜ್ಞ, ಕ್ರೂರ, ದಯಾಹೀನ, ನಿರ್ದಯ, ನಿಷ್ಟೂರ, ನಿಷ್ಟೂರತನ, ಹೃದಯಹೀನ

The quality of being cruel and causing tension or annoyance.

cruelness, cruelty, harshness

নির্দয় হওয়ার অবস্থা বা ভাব

মজুরদের সঙ্গে সুরেশের ব্যবহারে নির্দয়তা প্রকাশ পায়
ক্রূরতা, দয়াহীনতা, নিঠুর, নির্দয়তা, নিষ্ঠুরতা, নৃশংসতা, হৃদয়হীনতা

உயிர்யிடம் இரக்கமில்லாத்தன்மை.

சுரேஷ் கூலியாட்களிடம் கருணையில்லாத்தன்மையுடன் நடந்துக்கொள்கிறான்
இரக்க்மில்லாத்தன்மை, கருணையில்லாத்தன்மை, பரிவுயில்லாத்தன்மை

നിര്ദയനാകുന്ന അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില്‍ ഭാവം.

സുരേഷ് തൊഴിലാളികളോടു തീരെ ദാക്ഷിണ്യമില്ലാതെയാണു്‌ പെരുമാറുന്നതു.
അന്യന്റെ കഷ്ടപ്പാടില്‍ രസിക്കുന്ന, കഠിനഹൃദയനായ, ക്രൂരനായ, ക്രൂരമായ, നിര്ദ്ദയമായ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।