ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ बेझा ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

बेझा   संज्ञा

೧. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु
    संज्ञा / निर्जीव / स्थान

ಅರ್ಥ : वह जिसे ध्यान में रखकर कोई वार या आघात किया जाए।

ಉದಾಹರಣೆ : अर्जुन का बाण हमेशा लक्ष्य पर पड़ता था।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : जद, ज़द, निशाना, लक्ष्य


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ఏదైనా పనినైన సాధించడానికి ఉద్ధేశపూర్వకంగా ఉండేది.

అర్జుని యొక్క బాణం ఎల్లప్పుడు లక్ష్యం పై పడుతుంది.
గమ్యం, గురి, లక్ష్యము

ಯಾವುದೇ ವಿಷಯ ಅಥವಾ ಸಂಗತಿಯಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ವಿಚಲಿತವಾಗದಂತೆ ದ್ಯಾನದ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಏಕತ್ರಗೊಳಿಸುವಿಕೆ

ಅರ್ಜುನನ ಬಾಣ ಯಾವಾಗಲೂ ಲಕ್ಷ್ಯ ತಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲ.
ಉದ್ದೇಶ, ಗುರಿ, ಲಕ್ಷ್ಯ

ଯାହାକୁ ଧ୍ୟାନରେ ରଖି କେତେଥର ଆଘାତ କରାଯାଏ

ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ବାଣ ସବୁବେଳେ ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥାନରେ ପଡ଼େ
ନିଷାଣ, ଲକ୍ଷ

ज्यावर नेम धरून आघात केला जातो ती वस्तू.

त्याने एका गोळीतच लक्ष्य टिपले
निशाण, नेम, लक्ष्य

The goal intended to be attained (and which is believed to be attainable).

The sole object of her trip was to see her children.
aim, object, objective, target

যাকে মনে রেখে কোনও আঘাত করা হয়

অর্জুনের বাণ লক্ষ্যে এসে পড়ে
নিশানা, লক্ষ্য

அடைய நினைக்கும் இலட்சியம்.

அவன் உயர்ந்த குறிக்கோளுடன் வாழ்கிறான்
இலட்சியம், குறிக்கோள், நோக்கம், லட்சியம்

എന്തിനെയെങ്കിലും ശ്രദ്ധയില്‍ വെച്ച് ആഘാതം ഏല്പിക്കുക.

അര്ജ്ജുനന്റെ അമ്പ് എപ്പോഴും ലക്ഷ്യത്തിലെത്തിയിരുന്നു.
ഉന്നം, ലക്ഷ്യം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।