ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ बाताबाती ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

बाताबाती   संज्ञा

೧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / संप्रेषण

ಅರ್ಥ : व्यर्थ की बहस।

ಉದಾಹರಣೆ : आज राम और श्याम में एक छोटी सी बात को लेकर तक़रार हो गई।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कहा-सुनी, कहासुनी, झड़प, झाँव-साँव, झाँवसाँव, तकरार, तक़रार, वाक्युद्ध, हुज्जत


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

వ్యర్థమైన వాదన

ఈరోజు రామ్ మరియు శ్యామ్ ఒక చిన్న విషయానికి పోట్లాటకుదిగారు.
గొడవ, తగాదా, పోట్లాట

ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಚರ್ಚೆ ಅಥವಾ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ತರ್ಕ

ಇಂದು ರಾಮ ಮತ್ತು ಶ್ಯಾಮರ ನಡುವೆ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಜಗಳವಾಗಿದೆ.
ಕಲಹ, ಚರ್ಚೆ, ಜಗಳ, ತಕರಾರು, ತರ್ಕ, ಮಾತಿಗೆಮಾತು, ವಾಗ್ ಯುದ್ಧ, ವಾಗ್ವಾಧ, ವಾದ-ವಿವಾದ, ವ್ಯರ್ಥವಾದ ತರ್ಕ

ଅଯଥା ଯୁକ୍ତିତର୍କ

ଆଜି ରାମ ଏବଂ ଶ୍ୟାମ ମଧ୍ୟରେ ଏକ ଛୋଟ କଥାକୁ ନେଇ ବିତଣ୍ଡା ହେଲା
କନ୍ଦଳ, କଳି, ଝଗଡ଼ା, ତକରାଳ, ବିତଣ୍ଡା, ଯୁକ୍ତିତର୍କ

काहीही कारण नसताना झालेला वाद.

राम आणि श्याम उगीचच हुज्जत घालत बसले होते.
वितंडवाद, हुज्जत

A quarrel about petty points.

bicker, bickering, fuss, pettifoggery, spat, squabble, tiff

ব্যর্থ তর্ক

আজ রাম আর শ্যামের মাঝে একটা ছোটো বিষয় নিয়ে ঝগড়া হয়ে গেল
কথা-শোনানো, ঝগড়া, তর্ক, বাকযুদ্ধ

ஒன்றைக் குறித்துக் குறிப்பிட்ட நிலையை மேற்கொண்டு கருத்துகளைத் தெரிவித்து நிகழ்த்தும் உரையாடல் அலல்து அப்படிப் பலரும் பேசிக்கொள்ளும் நிலை.

இன்று இராமனுக்கும் சியாமிற்கும் ஒரு சிறிய விஷயத்தில் விவாதம் ஏற்பட்டு விட்டது
விவாதம்

ചുമ്മാതെയുള്ള തര്ക്കം

ഇന്ന് രാമനും ശ്യാമും തമ്മില്‍ ഒരു ചെറിയ കാര്യത്തിന് വഴക്ക് ഉണ്ടാക്കി.
വഴക്ക്, ശണ്ഠ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।