ಅರ್ಥ : एक अंग्रेज़ी पहनावा जो कमर से घुटनों तक होता है।
ಉದಾಹರಣೆ :
वे निकर पहनकर घूमने जाते हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : हाफपैंट, हाफपैन्ट, हाफ़पैंट, हाफ़पैन्ट
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
କମରରୁ ଆଣ୍ଠୁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହୋଇଥିବା ଏକ ଇଂରାଜୀ ପୋଷାକ
ସେ ହାପ୍-ପେଣ୍ଟ ପିନ୍ଧି ବୁଲିବାକୁ ଯାଏஇடுப்பிலிருந்து தொடை வரை அணியப்படும் ஒரு வகை ஆடை
சிறுவர்கள் அரைக்கால் சட்டை அணிந்து கொண்டு விளையாடினர்.ಅರ್ಥ : एक स्थान पर उपस्थित एक से अधिक मनुष्य, पशु आदि जो एक इकाई के रूप में माने जाएँ।
ಉದಾಹರಣೆ :
खेतों को पशुओं का समुदाय तहस-नहस कर रहा है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अवली, खेढ़ा, गण, गुट, गुट्ट, ग्रुप, घटा, जंतु समूह, जन्तु समूह, जात, झँडूला, झुंड, झुण्ड, दल, निकुरंब, निकुरम्ब, पलटन, पल्टन, फ़ौज, फौज, बेड़ा, माल, यूथ, वृंद, वृन्द, संकुल, संघात, संभार, सङ्कुल, सङ्घात, समुदाय, समूह, सम्भार, स्कंध, स्कन्ध
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
A large indefinite number.
A battalion of ants.ಅರ್ಥ : एक जगह एकत्रित बहुत सी वस्तुएँ जो एक इकाई के रूप में हों।
ಉದಾಹರಣೆ :
सुरेश ने लकड़ी के समूह में आग लगा दी।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंबर, अंबार, अड़ार, अड़ारी, अम्बर, अम्बार, आगर, आचय, उच्चय, गंज, गंजी, गांज, जखीरा, ज़ख़ीरा, टाल, ढेर, पुंग, पुंज, समष्टि, समूह
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಒಂದೇ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಇರುವುದು
ಸುರೇಶ ಎಲ್ಲಾ ಕಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚಿದதிரண்டிருக்கும் மக்கள் அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்காக, பணிக்காக கூடுதல்.
மாணவர்கள் அங்கே கூட்டம் கூட்டமாக இருந்தார்கள்ഒരു സ്ഥലത്തു ഒന്നിച്ചു കൂടുന്ന ഒറ്റ കെട്ടായി നില്ക്കുന്ന അനേകം ജനം
അവന് വിറകിന് കൂട്ടത്തിനു തീ കൊടുത്തു.ಅರ್ಥ : किसी व्यक्ति, संस्था आदि की किसी व्यक्ति, संस्था आदि की संचित धनराशि, ज्ञान आदि।
ಉದಾಹರಣೆ :
खजाने का उपयोग उचित जगह पर करना चाहिए।
दादाजी चलते-फिरते कोश हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : आगर, कोश, कोष, खजाना, ख़ज़ाना, ख़जाना, निधान, निधि, भंडार, भण्डार
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
সঞ্চিত অর্থ,জ্ঞান
অর্থ ভান্ডার সঠিক ভাবে খরচ করা উচিত দাদু জ্বলজ্যান্ত একটি ভান্ডার