ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ दुख सहना ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

दुख सहना   क्रिया

೧. क्रिया / अवस्थासूचक क्रिया

ಅರ್ಥ : मानसिक या शारीरिक पीड़ा की दौर से गुज़रना।

ಉದಾಹರಣೆ : शादी के बाद दो-तीन साल तक गीता ससुराल में बहुत कष्ट सही।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कष्ट झेलना, कष्ट सहना, तक़लीफ़ उठाना, दुख उठाना, दुख झेलना, भोगना


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

మానసిక లేక శారీరకంగా కలిగే నోప్పి

పెళ్లి తర్వాత రెండు-మూడు సంవత్సరాల వరకు గీత కష్టాలను సహించింది.
కష్టించు, దుఃఖించు

ಹೆಚ್ಚಿನ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಸರಾಗತೆ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷವಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ

ಕೆಲಸ ಸಿಗುವ ಮುನ್ನ ನಾನು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟಪಡಬೇಕಿತ್ತು.
ಕಷ್ಟಪಡು, ಶ್ರಮಪಡು

ମାନସିକ ବା ଶାରୀରିକ ପୀଡ଼ାର ପ୍ରାଧାନ ଘଟିବା

ବିବାହ ପରେ ଦୁଇ-ତିନି ବର୍ଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗୀତା ଶ୍ୱଶୁର ଘରେ ବହୁତ କଷ୍ଟ ସହିଲା
କଷ୍ଟ ଭୋଗିବା, କଷ୍ଟ ସହିବା, ଦୁଃଖ ସହିବା

Feel pain or be in pain.

hurt, suffer

মানসিক বা শারীরিক পীড়ার ঘোরের মধ্যে দিয়ে কাটানো

বিয়ের পর দু-তিন বছর অবধি গীতা শ্বশুরবাড়িতে খুব কষ্ট সহ্য করল
কষ্ট সহ্য করা, দুঃখ সহ্য করা

இழப்பு, நோய், மோசமான நிகழ்வுகள் போன்றவற்றைத் தங்கிக்கொள்ளுதல்

திருமணத்திற்குப் பின்பு இரண்டு மூன்று வருடங்கள் வரை கீதா மாமியாரின் கஷ்டத்தை தாங்கி கொண்டாள்
கஷ்டம்தாங்கு, துன்பம்பொறு

മാനസികവും ശാരീരികവുമായ പീഡനം അനുഭവിച്ചു ജീവിക്കുക.

കല്യാണം കഴിഞ്ഞു രണ്ട് മൂന്ന് കൊല്ലം വരെ ഗീതക്ക് ഭര്തൃഗൃഹത്തില് വളരെയധികം കഷ്ടം സഹിക്കേണ്ടി വന്നു.
കഷ്ടം സഹിക്കുക, പീഢനം അനുഭവിക്കുക
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।