ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ तिवासी ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

तिवासी   संज्ञा

೧. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / खाद्य
    संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति

ಅರ್ಥ : तीन दिन का बासी भोजन।

ಉದಾಹರಣೆ : अकेला होने के कारण मैं कभी-कभी तिबासी भी खा लेता हूँ।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : तिबासी, तिबासी खाना, तिबासी भोजन, तिवासी खाना, तिवासी भोजन


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ତିନି ଦିନର ବାସି ଖାଦ୍ୟ

ଏକା ଥିବା ଯୋଗୁଁ ମୁଁ ବେଳେବେଳେ ତିନି ଦିନର ବାସି ଖାଦ୍ୟ ବି ଖାଉଛି
ତିନି ଦିନର ବାସି ଖାଦ୍ୟ

তিনদিনের বাসি খাবার

একলা থাকার জন্য আমি কখনো কখনো তিনদিনের বাসি খাবারও খেয়ে নিই
তিনদিনের বাসি, বাসি

മുന്ന് ദിവസം പഴകിയ ഭക്ഷണം

ഒറ്റയ്ക്ക് ആയതിനാല്‍ ചിലപ്പോള്‍ എല്ലാം മുന്ന് ദിവസം പഴകിയ ഭക്ഷണം കഴിക്കേണ്ടി വരുന്നു
മുന്ന് ദിവസം പഴകിയ ഭക്ഷണം

तिवासी   विशेषण

೧. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

ಅರ್ಥ : तीन दिन का बासी।

ಉದಾಹರಣೆ : भूखों मरने से अच्छा है कि हम तिबासी भोजन खा लें।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : तिबासी


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

మూడురోజుల నిల్వ ఉంచిన

ఆకలితో చనిపోయేబదులు మనం పాసిపోయిన భోజనాన్ని తిందాము
చెడిపోయిన, పాసిపోయిన

ಮೂರುದಿನದ ಹಳಸಲು

ಹೊಟ್ಟೆ ಹಸಿವಿನಿಂದ ಸಾಯುವ ಬದಲು ನಾವು ಹಳಸಿದ ಊಟವನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
ವಾಸನೆ ಬಂದ, ವಾಸನೆ ಬಂದಂತ, ವಾಸನೆ ಬಂದಂತಹ, ವಾಸನೆ-ಬಂದಂತ, ವಾಸನೆ-ಬಂದಂತಹ, ಹಳಸಿದ, ಹಳಸಿದಂತ, ಹಳಸಿದಂತಹ

ତିନି ଦିନର ବାସି

ଭୋକରେ ମରିବା ଅପେକ୍ଷା ଆମେ ତିନିଦିନର ବାସିଖାଦ୍ୟ ଖାଇବା ଭଲ ହେବ
ତିନିଦିନରବାସି

तीन दिवसांचे शिळे अन्न.

तिबासे अन्न खाऊन विनूचे पोट बिघडले होते.
तिबासे

তিন দিনের বাসী

ক্ষুধার্ত হয়ে মরার থেকে বাসী খাবার খাওয়া ভআল
বাসী

மூன்று நாளான

நாங்கள் மூன்று நாட்களான உணவை சாப்பிட எடுத்துக்கொண்டோம் ஏனென்றால் பசியினால் இறப்பதை விட இது நல்லது
மூணு நாட்களான, மூன்று நாட்களான

പഴകിയ

പഴകിയ ശർക്കരയുടെ ഉപയോഗം മരുന്നു രൂപത്തിലാകുന്നു
പഴകിയ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।