ಅರ್ಥ : वह अवस्था जिसमें सभी प्रकार की सुविधाएँ उपलब्ध हों।
ಉದಾಹರಣೆ :
आधुनिक युग में सफेदपोश नेता ठाठ से जीवन बिता रहे हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : ऐशो-आरम, ऐशोआरम, ठाट, ठाट-बाट, ठाठ, ठाठ-बाट, ठाठबाट, शान शौकत, शान शौक़त, शान-शौकत, शान-शौक़त, शानो शौकत, शानो शौक़त, शानो-शौकत, शानो-शौक़त
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
అన్ని రకాల సదుపాయాలు ఉన్నప్పుడు కలిగే భావన
ఆధునిక కాలంలో ఉన్నతమైన నాయకులు సంతోషంగా జీవిస్తున్నారు.সেই অবস্থা যাতে সব রকমের সুবিধা পাওয়া যায়
আধুনিক যুগে শীর্ষস্থানে থাকা নেতারা ঠাট-বাটে ভরা জীবন কাটাচ্ছেনഎല്ലാ രീതിയിലുമുള്ള സൌകര്യങ്ങളും ഉള്ളത്
ഇന്നത്തെ വെള്ള ഉടുപ്പിട്ട നേതാക്കള് ആഡംബരപൂര്ണ്ണമായ ജീവിതമാണ് നയിക്കുന്നത് എന്നാണ്ಅರ್ಥ : वह आचरण, काम आदि जिसमें ऊपरी बनावट का भाव रहता है।
ಉದಾಹರಣೆ :
संत कबीर ने पाखंड पर तीखा व्यंग किया है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अटब्बर, अड़ाड़ा, आडंबर, आडम्बर, चमक दमक, चमक-दमक, टीम-टाम, टीमटाम, ठाट, ढकोसला, ढचर, ढोंग, तड़क भड़क, तड़क-भड़क, तमेला झमेला, तमेला-झमेला, ताम झाम, ताम-झाम, तामझाम, दिखावटीपन, दिखावा, परपंच, परपञ्च, पाखंड, पाखण्ड, पाषंड, पाषण्ड, प्रपंच, प्रपञ्च, बनावट, बाँकपन, बांकपन, लिफ़ाफ़ा, लिफाफा
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
Pretending that something is the case in order to make a good impression.
They try to keep up appearances.সেই আচরণ, কাজ ইত্যাদি যাতে উপরিতলের সাজানোর ভাব থাকে
সাধু কবীর পাষণ্ডের প্রতি তির্যক ব্যঙ্গ করেছেনஒருவரின் நடத்தையில் காணப்படும் மேம்போக்கான நிலை
ஆள் வரும் சத்தம் கேட்டதும் தூங்குவது போல் பாசாங்கு செய்தான்.നല്ലത് തോന്നിപ്പിക്കുവാന് വേണ്ടി ചെയ്യുന്ന ആചാരങ്ങള്, പണി മുതലായവ.
കബീര്ദാസ് ആഢംബരത്തെ കളിയാക്കിപ്പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.