ಅರ್ಥ : हर्ष, प्रेम आदि के आवेश से पूर्ण।
ಉದಾಹರಣೆ :
घर में अभाव के बावजूद गदगद वातावरण था।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : गद्गद
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
సంతోషం, ప్రేమ అధికమైనప్పుడు గొంతు బొంగురుపోవడం
ఇంటిలో అభావానికి బదులుగా ఆహ్లాదకరమైన వాతావరణం ఉంది బిక్షగానికి అర్ధాంతంగా వచిన ధనాన్ని చూసి మాటపెగలడం లేదుಅವೇಶಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹರ್ಷ, ಪ್ರೇಮ ಇತ್ಯಾದಿ ಮೂಡುವುದು
ಭಿಕ್ಷುಕನು ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ಧನವನ್ನು ಪಡೆದು ಆನಂದ ಪರವಶನಾಗಿದ್ದಾನೆ.ହର୍ଷ, ପ୍ରେମଆଦିର ଉତ୍ତେଜନାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ
ଭିକାରୀ ଆଶାତୀତ ଧନ ପାଇକରି ଆନନ୍ଦିତ ହୋଇଗଲାहर्ष, प्रेम इत्यादींच्या आवेशाने युक्त.
अनपेक्षित धनलाभ झाल्याने भिकारीण हर्षौल्हासित झाली.হর্ষ, প্রেম ইত্যাদির আবেশে পূর্ণ
বাড়িতে অভাব থাকা সত্ত্বেও গদগদ পরিবেশ ছিল, ভিখারী অপ্রত্যাশিত ধন পেয়ে গদগদ হয়ে গেলஉணர்ச்சி வசப்பட்ட,உணர்ச்சி வயப்பட்ட
உணர்ச்சி_வசப்பட்ட அம்மா தழுதழுத்த குரலில் தன் மகனை ஆசீர்வதித்தாள்.ഉത്കണ്ഠാഭരിതമായ
വീട്ടിൽ ഇല്ലായമയാൽ ഉത്കണ്ഠാഭരിതമായ അന്തരീക്ഷമായിരുന്നു, യാചകൻ അർഹിക്കാത്ത ധനം കണ്ട് ഉത്കണ്ഠാഭരിതനായിಅರ್ಥ : हर्ष, प्रेम आदि के वेग से रुँधा हुआ, अस्पष्ट और असम्बद्ध ( स्वर)।
ಉದಾಹರಣೆ :
माँ ने गदगद स्वर से बेटे को आशीर्वाद दिया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : गद्गद
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
సంతోషం, ప్రేమ మొదలైనవి ఎక్కువైనపుడు గొంతు అస్పష్టంగా మారుట
అమ్మ గద్గద స్వరంతో తన బిడ్డని ఆశీర్వదించిందిಹರ್ಷ, ಪ್ರೇಮೆ ಇತ್ಯಾದಿಗಳು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದರಿಂದ ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಮತ್ತು ಅಸಂಬದ್ಧವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ
ಅಮ್ಮ ಆನಂದ ಪರವಶಳಾಗಿ ಮಗನಿಗೆ ಆಶೀರ್ವಾದ ಮಾಡಿದಳು.ହର୍ଷ, ପ୍ରେମଆଦି ଆବେଗଦ୍ୱାରା ରୁନ୍ଧା ହୋଇଥିବା, ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଓ ଅସମ୍ବନ୍ଧ (ସ୍ୱର)
ମାଆ ଗଦଗଦ ସ୍ୱରରେ ପୁତ୍ରମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ ଦେଲେहर्ष, प्रेम इत्यादी भावनांच्या तीव्र आवेगामुळे मुळे जड नि अस्पष्ट झालेला.
आईने गदगदलेल्या स्वरात मुलाला आशीर्वाद दिला.Without or deprived of the use of speech or words.
Inarticulate beasts.உணர்ச்சி வசப்பட்ட,உணர்ச்சி வயப்பட்ட
உணர்ச்சி_வசப்பட்ட அம்மா தழுதழுத்த குரலில் தன் மகனை ஆசீர்வதித்தாள்.ಅರ್ಥ : बहुत अधिक प्रसन्न।
ಉದಾಹರಣೆ :
बेटे के आगमन से गदगद माँ की आँखों में आँसू भरे थे।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : गद्गद
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಬಹಳ ಪ್ರಸನ್ನತ್ತೆಯಿಂದ ಇರುವ
ಅಮ್ಮ ತನ್ನ ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಮಗುವನ್ನು ಕಂಡು ಪುಲಕಿತಳಾದಳು.Greatly pleased.
delightedஉணர்ச்சி வசப்பட்ட, தழுதழுத்த, உணர்ச்சி வயப்பட்ட
காணாமல் போன தன் மகனைக் கண்ட தாய் தழுதழுத்த குரலில் பேசினாள்.