ಅರ್ಥ : अपनी किसी वस्तु का कहीं छूट, रह या निकल जाना।
ಉದಾಹರಣೆ :
मेरे पाँच सौ रुपए खो गए।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
కాసేపటి ముందున్నది తర్వాత లేకపోవడం
నా ఐదు వందల రూపాయలు పోగొట్టుకున్నాను.ನಮ್ಮ ಯಾವುದಾದರು ವಸ್ತು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಅಥವಾ ಕಳೆದು ಹೋಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ನನ್ನ ಐದುಸಾವಿರ ರೂಪಾಯಿ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತು.തന്റെ ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിനെ എവിടെയോ വിട്ടു പോവുക അല്ലെങ്കില് കൈയില് നിന്നു പോവുക.
എന്റെ അയ്യായിരം രൂപ നഷ്ടപ്പെട്ടു പോയി.ಅರ್ಥ : किसी विषय या कार्य को करने में मग्न होना।
ಉದಾಹರಣೆ :
मीरा कृष्ण भजन में तल्लीन हुई।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अवगाहना, आत्मविस्मृत होना, डूबना, तल्लीन होना, ध्यानमग्न होना, ध्यानावस्थित होना, भावलीन होना
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
କୌଣସି ବିଷୟ କିମ୍ବା କାମ କରିବାରେ ମଗ୍ନ ହେବା
ମୀରା କୃଷ୍ଣଙ୍କ ଭଜନରେ ତଲ୍ଲୀନ ହେଲେಯಾವುದಾದರು ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಮಗ್ನವಾಗುವುದು
ಮೀರ ಕೃಷ್ಣನ ಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ತಲ್ಲೀನವಾಗಿಹೋದಳು.பிற விஷயங்களால் பாதிக்கப்படாமல் ஒரு விஷயத்தில் மூழ்கி இருப்பது
அவன் வேலையில் மூழ்கி இருந்தான்.ಅರ್ಥ : असावधानीवश या याद न रहने से खो जाना।
ಉದಾಹರಣೆ :
मेरी चाबी कहीं गुम गई।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : गुम होना, गुमना, बिसरना, भुलाना, भूलना
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
অসাবধনতা বশতঃ বা মনে না থাকার জন্য হারিয়ে দেওয়া
আমার চাবি কোথাও হারিয়ে গেছেശ്രദ്ധയില്ലാതെ അല്ലെങ്കില് ഓര്മ്മയില്ലാതെ നഷ്ടപ്പെടുത്തുക
എന്റെ താക്കോല് എവിടെയോ കളഞ്ഞുപോയിಅರ್ಥ : किसी अवस्था, कार्य, समय आदि को हाथ से जाने देना।
ಉದಾಹರಣೆ :
उसने सुनहला मौका गँवा दिया।
उसने अपनी इज्जत गँवा दी।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : खो देना, गँवाना, गंवाना, गवाँ देना, गवां देना
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಸಂದರ್ಭ, ಕಾರ್ಯ, ಸಮಯ ಮುಂತಾದವುಗಳು ಕೈಯಿಂದ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಸದಾವಕಾಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ.কোনো অবস্হা,কাজ,সময় হাত থেকে যেতে দেওয়া
ও সুবর্ণ সুযোগ নষ্ট করে ফেলেছেও নিজের সম্মান হারিয়ে ফেলেছেஏதாவது ஒரு நிலை, செயல், காலம் முதலியவற்றை கையிலிருந்து தவறவிடுவது
அவன் பொன்னான வாய்ப்பை இழந்துவிட்டான்ഏതെങ്കിലും അവസ്ഥ, കാര്യം, സമയം മുതലായവ കൈയില് നിന്നു വഴുതിപ്പോകുക.
അവന് സുവര്ണ്ണാവസരം നഷ്ടപ്പെടുത്തി.