ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ इन दिनों ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

इन दिनों   क्रिया-विशेषण

೧. क्रिया विशेषण / समयसूचक

ಅರ್ಥ : आधुनिक या वर्तमान समय में।

ಉದಾಹರಣೆ : फिलहाल भारत और पाकिस्तान के संबंध अच्छे नहीं हैं।
अब पहले जैसा समय नहीं रहा।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अब, आज कल, आज-कल, आजकल, आजकाल, इस समय, फ़िलहाल, फिलहाल, वर्तमान में, संप्रति


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ప్రస్తుతం జరుగుతున్న సమయము.

ప్రస్తుతం భారత్, పాకిస్థాన్ లమధ్య సంబంధాలు సరిగ్గా లేవు ఇప్పుడు ముందువలె సమయం లేదు.
ఇప్పటిలో, ఇప్పుడు, ఈదినాల్లో ఈ సమయంలో, ప్రస్తుత కాలంలో, ప్రస్తుతం

ଆଧୁନିକ ବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟରେ

ବର୍ତ୍ତମାନ ଭାରତ ଏବଂ ପାକିସ୍ଥାନର ସମ୍ବନ୍ଧ ଭଲ ନାହିଁ ଏବେ ଆଉ ଆଗ ଭଳି ସମୟ ନାହିଁ
ଆଜିକାଲି, ଏବେ, ଏହି ସମୟ, ବର୍ତ୍ତମାନ, ସମ୍ପ୍ରତି

ಸದ್ಯದ ವರ್ತಮಾನ ಕಾಲದ ಘಟನೆ ಅಥವಾ ಸಂಗತಿ

ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಭಾರತ ಮತ್ತು ಪಾಕಿಸ್ತಾನದ ಸಂಬಂಧ ಅಷ್ಟು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ.
ಇತ್ತೀಚಿನ, ಈಚಿನ, ಪ್ರಸ್ತುತ, ಸದ್ಯಕ್ಕೆ

वर्तमान काळात.

सध्या भारत व पाकिस्तान मधे क्रिकेटचा सामना चालू आहे.
अलीकडे, आजकाल, आताशी, आत्ताशी, तूर्त, सध्या, सांप्रत, हल्ली

In these times.

It is solely by their language that the upper classes nowadays are distinguished.
We now rarely see horse-drawn vehicles on city streets.
Today almost every home has television.
now, nowadays, today

আধুনিক বা বর্তমান সময়ে

আপাতত ভারত ও পাকিস্তানের সম্পর্ক ভালো নয়, এখন আর আগের মতো সময় নেই
আজকাল, আপাতত, এই সময়, এখন, বর্তমানে

இப்பொழுது.

தற்சமயம் இந்தியா மற்றும் பாகிஸ்தானிற்கு சம்பந்தம் சரியில்லை
இப்பொழுது, தற்சமயம், தற்பொழுது

ആധുനിക അഥവാ വര്ത്തമാന സമയത്ത്.

ഈയിടെയായി ഭാരതവും പാകിസ്ഥാനും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം അത്ര നല്ലതല്ല
ഈ ദിവസങ്ങളില്, ഈയിടെയായി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।