ಅರ್ಥ : शरीर की नसों में बहने वाला लाल रंग का तरल पदार्थ।
ಉದಾಹರಣೆ :
सैनिकों के शरीर से खून बह रहा था फिर भी वे मैदान में डटे हुए थे।
रक्त की उत्पत्ति शरीर की अग्नि या ताप से मानी गई है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अश्र, असृक्, अस्र, आग्नेय, आत्मज, आस्र, कीलाल, ख़ून, खून, ब्लड, रक्त, रसभव, रुधिर, लहू, लोह, लोहू, वृजिन, शोणित
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
हृदयाद्वारे ज्याचे अभिसरण होते तो प्राण्यांच्या शरीरातील द्रव.
पृष्ठवंशीय प्राण्यांत रक्त लाल रंगाचे असतेThe fluid (red in vertebrates) that is pumped through the body by the heart and contains plasma, blood cells, and platelets.
Blood carries oxygen and nutrients to the tissues and carries away waste products.ಅರ್ಥ : एक देवता जो काम के रूप माने जाते हैं।
ಉದಾಹರಣೆ :
कामदेव को शिव की क्रोधाग्नि का सामना करना पड़ा।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंगजात, अंगहीन, अंड, अण्ड, अदेह, अनंग, अनंगी, अनन्यज, अपांग, अबलासेन, अयुग्मबाण, अयुग्मशर, अशरीर, असमवाण, असमशर, आत्मज, आत्मप, इ, कंदर्प, काम देवता, कामदेव, कार्ष्णि, कुसुमकार्मुक, कुसुमचाप, कुसुमधन्वा, कुसुमबाण, कुसुमायुध, कुसुमेषु, चित्तज, चेतात्मजा, चेतोजन्मा, चैत्रसखा, जराभीस, झषकेतु, झषांक, धानकी, नमुचि, निषद्वर, पंचबाण, पंचवाण, पंचशर, पंचसर, पुष्पकेतन, पुष्पचाप, पुष्पधन्वा, पुष्पध्वज, पुष्पपत्री, पुष्पशर, पुष्पशरासन, पुष्पायुध, प्रसूनवाण, भव, मकर ध्वज, मदन, मदराग, मधुसख, मधुसखा, मधुसहाय, मधुसारथि, मधुसुहृद, मनजात, मनमथ, मनसिज, मनोज, मनोभू, मन्नथ, मीनकेतन, मीनकेतु, मीनध्वज, मुहिर, रणरणक, रतिनाथ, रतिनाह, रतिराज, रतिवर, रमण, रवीषु, रागच्छन, रागरज्जु, रागवृंत, रागवृन्त, रुद्रारि, रूपास्त्र, वरीषु, वसंत-बंधु, वसंतसख, वसंतसखा, वसन्त-बन्धु, वसन्तसख, वसन्तसखा, वाम, विषमवाण, विषमविखिज, शंबरसूदन, शंबरारि, शम्बरसूदन, शम्बरारि, शारंग, शिखि, शुकवाह, शृंगारजन्मा, श्रीज, श्रीपुत्र, संकल्पभव, संकल्पयोनि, समर, सारंग, सुप्रतीक, सुमसायक, स्मर, हृदयनिकेतन
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
కామ రూపంలో ఉండే దేవుడు
మన్మధుడు శివుని క్రోధాగ్ని ముందు నిలవాల్సి వచ్చిందిകാമത്തിന്റെ ദേവത
കാമദേവന് ശിവഭഗവാന്റെ ക്രോധാഗ്നിക്ക് ഇരയായിಅರ್ಥ : नर संतान।
ಉದಾಹರಣೆ :
कृष्ण वसुदेव के पुत्र थे।
पुत्र कुपुत्र हो सकता है लेकिन माता कुमाता नहीं हो सकती।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंगज, आत्म-संभव, आत्म-सम्भव, आत्मज, आत्मनीन, आत्मप्रभव, आत्मभू, आत्मसंभव, आत्मसमुद्भव, आत्मसम्भव, आत्मोद्भव, इब्न, किशोर, कुँवर, कुंवर, कुमार, चिरंजी, चिरंजीव, जात, जाया, तनय, तनुज, तनुभव, तनुरुह, तनू, तनूज, तनूद्भव, तनूरुह, तनोज, तनौज, दायदवत्, नंदन, नन्दन, पुत्र, पूत, फरजंद, फरजन्द, फरज़ंद, फरज़न्द, फरज़िंद, फरज़िन्द, फरजिंद, फरजिन्द, फर्जंद, फर्जंन्द, फर्ज़ंद, फर्ज़न्द, फर्ज़िंद, फर्ज़िन्द, फर्जिंद, फर्जिन्द, बच्चा, बाल, बालक, बेटा, मोड़ा, लड़का, लाल, वटु, वटुक, वीर्यज, सुत, सूत
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಅರ್ಥ : अपने द्वारा या अपने से उत्पन्न।
ಉದಾಹರಣೆ :
सभी आत्मज जीव मिलते-जुलते होते हुए भी कुछ अलग होते हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : आत्म-संभव, आत्म-सम्भव, आत्मज, आत्मभू, आत्मसंभव, आत्मसम्भव
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ತಮ್ಮ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ತಮ್ಮಿಂದಲೇ ಹುಟ್ಟಿರುವ
ಆತ್ಮ ಹೊಂದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳು ಕೂಡುವರು-ಸೇರುವರು ಆದರೆ ಕೆಲವರು ಭಿನ್ನವಾಗೆ ಇರುವರುதன் மூலமாக அல்லது தன்னிலிருந்து உருவாகிற
ஆத்மாவாலான உயிர் அனைத்துஇடத்திலும் ஒத்திருந்தாலும் சில இடத்தில் பிரிந்துப்போய்விடுகிறதுതനിയെ ഉണ്ടായ
തനിയെ ഉണ്ടായ എല്ലാ ജീവികളും ഒരുമിച്ചു കഴിഞ്ഞു കൂടിയിട്ട് പോലും കുറച്ച് പേർ പിരിയുന്നു