ಅರ್ಥ : काले रंग का एक पतंगा।
ಉದಾಹರಣೆ :
भौंरा पुष्प के ऊपर मँडरा रहा है।
सूरदास का भ्रमर-गीत भौंरे को माध्यम बना कर लिखा गया है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अलि, अलिंद, अलिन्द, अलिपक, अलिमक, अली, कीलालप, खटपद, चंचरीक, द्विर, द्विरेफ, नीलांगु, पद्मबंधु, पद्मबन्धु, बिंगी, भँवरा, भसन, भृंग, भौंरा, भ्रमर, भ्रमरा, मधुकर, मधुरसिक, मधुराज, मधुलिह, मधुलोलुप, मधुवामन, मधुव्रत, मधुसूदन, मलिंद, मलिन्द, मैलंद, मैलन्द, रेणुवास, शैलेय, षटपद
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ஓடு போன்ற இரண்டு முன் இறக்கைகள் மூடியிருக்கும் உடலைக் கொண்ட, கொட்டக் கூடிய ஒரு பூச்சி இனம்.
பூக்களைச் சுற்றி வண்டுகள் மொய்கின்றனകറുത്ത നിറമുള്ള ഒരു ശലഭം
വണ്ട് പൂവിന്റെ മുകളില് വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നു. സൂര്ദാസിന്റെ ഭ്രമരഗീതം വണ്ടിനെ മാധ്യമമാക്കി എഴുതിയതാണ്, വണ്ട് പൂവിന്റെ മുകളില് വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നു.ಅರ್ಥ : मुँह के दोनों ओर हड्डी और कनपटी के बीच का कोमल भाग।
ಉದಾಹರಣೆ :
धूप से उसके गाल लाल हो गए हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कपोल, गाल, रुख, रुख़
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
Either side of the face below the eyes.
cheekமுகத்தின் பக்கவாட்டில் கண், வாய், காது ஆகிய மூன்றுக்கும் நடுவில் உள்ள சதைப்பற்று மிகுந்த பகுதி.
வெட்கத்தினால் அவளுடைய கன்னங்கள் சிவக்கின்றது