ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ अर्वण ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

अर्वण   संज्ञा

೧. संज्ञा / व्यक्तिवाचक संज्ञा
    संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

ಅರ್ಥ : एक देवता जो स्वर्ग तथा देवताओं के अधिपति माने जाते हैं।

ಉದಾಹರಣೆ : वेदों में इंद्र की आराधना का उल्लेख है।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अचलधृष, अदित, अनंतदृष्टि, अनन्तदृष्टि, अनेकलोचन, अप्सरेश, अमर-राज, अमरनाथ, अमरपति, अमरप्रभु, अमरराज, अमरवर, अमराधिप, अमरेश, अमरेश्वर, अरब, अर्, अलकेश, आदित्य, इंद, इंदर, इंदु, इंद्र, इंद्रदेव, इन्द, इन्दर, इन्दु, इन्द्र, इन्द्रदेव, खदिर, जंभारि, तुरासाह, त्रिदशपति, त्रिदशाधिप, त्रिदशेश्वर, त्रिदिवाधीश, दानवारि, दिव-राज, दिवक्ष, दिवराज, देवराज, देवेंद्र, देवेन्द्र, देवेश, दैत्यदानवमर्दन, दैत्यारि, दौल्मि, द्युपति, पचत, पविधर, पाकशासन, पाकहंता, पाकहन्ता, पाकारि, पुरंदर, पुरन्दर, पूतक्रतु, पौलोम, बिड़ौजा, मघवान, मदनपति, महेंद्र, महेन्द्र, मेघपति, यामनेमि, युयुधान, रंभापति, रम्भापति, वज्रधर, वरेंद्र, वरेन्द्र, वलसूदन, वलहंता, वलहन्ता, वलहिष, विजयंत, विवुधेश, विश्वभुज, वृत्रनाशन, वृत्रवैरी, वृत्रहा, वृत्रारि, वृषण, वृषाकपि, वृष्णि, वेत्रहा, शंबरारि, शक्र, शचींद्र, शचीन्द्र, शम्बरारि, शाक्वर, शिखी, श्वेतवह, श्वेतवाह, सहस्रचक्षु, सहस्रनेत्र, सुरकेतु, सुरनाथ, सुरनायक, सुरनाह, सुरपति, सुरभानु, सुरेंद्र, सुरेन्द्र, सुरेश, स्वर्पति


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

దేవతలకు అధిపతి

వేదాలలో ఇంద్రుడిని ఆరాధించినట్లు రాయబడింది
దేవేంద్రుడు

ସ୍ୱର୍ଗର ଅଧିପତି ବିଚାର କରାଯାଉଥିବା ଦେବତା

ବେଦରେ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଆରାଧନା ସଂପର୍କରେ ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି
ଇନ୍ଦ୍ର, ଦେବରାଜ, ଦେବେନ୍ଦ୍ର, ପବିଧର, ପୁରନ୍ଦର, ବଜ୍ରଧର, ମଘବାନ, ସଚ୍ଚିପତି, ସହସ୍ର ନେତ୍ର, ସହସ୍ରଚକ୍ଷୁ, ସୁରେନ୍ଦ୍ର

ಈ ದೇವರನ್ನು ಸ್ವರ್ಗದ ಅಧಿಪತಿ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತದೆ

ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಇಂದ್ರನ ಆರಾಧನೆಯ ಉಲ್ಲೇಖವಿದೆ.
ಇಂದ್ರ, ಒಡೆಯ, ದೇವತೆಗಳ ಒಡೆಯ, ಶ್ರೇಷ್ಠ

சொர்கத்தின் அதிபதி என்று கருதப்படும் தேவர்

வேதங்களில் இந்திரன் பற்றிய குறிப்புகள் உள்ளன.
இந்திரன்

സ്വര്ഗ്ഗത്തിന്റെ അധിപനായ ഒരു ദേവത

വേദങ്ങളില് ഇന്ദ്രന്റെ ആരാധനയെക്കുറിച്ച് എഴുതിയിട്ടുണ്ട്
ഇന്ദ്രന്‍, ദേവേന്ദ്രന്‍, പുരന്ദരന്
೨. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी

ಅರ್ಥ : सींगरहित एक चौपाया जो गाड़ी खींचने और सवारी के काम में आता है।

ಉದಾಹರಣೆ : राणा प्रताप के घोड़े का नाम चेतक था।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अमृतसहोदर, अरघ, अर्घ, अलल्लाँ, अलल्लां, अश्व, केशरी, केशी, केसरी, केहरी, घोट, घोटक, घोड़ा, तारखी, तार्क्ष्य, तुरंग, तुरंगम, तुरग, परुद्वार, पेलि, पेली, प्रयोग, मराल, माषाश, ययी, ययु, युयु, रैवंता, वातप्रमी, वृषण, वृषल, शालिहोत्र, शिखी, श्रीपुत्र, हय, हयंद, होबार


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

గాడిదలాగ ఉండి వేగంగా పరిగెత్తె జంతువు.

రాణాప్రతాప్ గుర్రం పేరు చైతక్.
అశ్వం, గుర్రం

ಸಿಂಗರಿಸಿರುವ ಒಂದು ನಾಲ್ಕು ಕಾಲಿನ ಪ್ರಾಣಿಕುದುರೆ ಅಥವಾ ಗಾಡಿ ಎಳೆಯಲು ಅಥವಾ ಸವಾರಿ ಮಾಡುವ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ

ರಾಣ ಪ್ರತಾಪರ ಕುದುರೆಯ ಹೆಸರು ಚೇತಕ್.
ಅಶ್ವ, ಕುದುರೆ, ತುರಗ

ଶିଙ୍ଗନଥିବା ଗୋଟିଏ ଚତୁଷ୍ପଦୀ ପ୍ରାଣୀ ଯାହା ଗାଡ଼ି ଟାଣିବା ଓ ଚଢ଼ିବା କାମରେ ଲାଗେ

ରାଣା ପ୍ରତାପଙ୍କ ଘୋଡ଼ାର ନାମ ଥିଲା ଚେତକ
ଅଶ୍ୱ, ଘୋଟକ, ଘୋଡ଼ା, ତୁରଗ, ତୁରଙ୍ଗ, ହୟ

ओझे वाहणे, गाडी ओढणे किंवा बसण्यासाठी उपयोगात आणला जाणारा, शींग नसलेला एक चतुष्पाद प्राणी.

प्राचीन काळापासून अरबस्थानातले घोडे प्रसिद्ध आहेत.
अश्व, घोडा, तुरंग, तुरंगम, तुरग, वारू, हय

Solid-hoofed herbivorous quadruped domesticated since prehistoric times.

equus caballus, horse

শিংরহিত এক প্রকারের চারপেয়ে প্রাণী যা গাড়ি টানার এবং দূর যাত্রার সওয়ারী রূপে ব্যবহৃত হয়

রাণা প্রতাপের ঘোড়ার নাম ছিল চেতক
অশ্ব, ঘোটক, ঘোড়া, তুরগ, তুরঙ্গ, তুরঙ্গম, হয়

வேகமாக ஓடுவதும் பிடரியில் மயிர் உடையதும் சவாரி செய்வதற்கும் பழக்கப்படுத்தக் கூடியதுமான விலங்கு.

இராணாபிரதாப்சிங்கினிடைய குதிரை சேதக் ஆகும்
கந்துவம், குதிரை, பரி, புரவி

೩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य

ಅರ್ಥ : चलने की क्रिया।

ಉದಾಹರಣೆ : उसने आगे व्यवधान देखकर गाड़ी की गति को रोकने का प्रयत्न किया।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अमनि, गति, चाल, रफ़्तार, रफ्तार


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

కదిలే క్రియ

ఆమె వేగంగా నడుస్తూ ఎక్కడికి వెళ్తున్నది
కదలిక, చలనం, నడక

ನಡೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆ

ಅವನು ತುಂಬಾ ವೇಗ ಗತಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತಾನೆ
ಗತಿ ಚಲನೆ, ವೇಗ

ଚାଲିବା କ୍ରିୟା

ସେ ଶୀଘ୍ର ଗତିରେ କେଉଁଠିକୁ ଯାଉଛି?
ଗତି, ଚାଲି

चालण्याची क्रिया.

पाय दुखत असल्यामुळे त्याची चाल मंदावली.
तो तेज गतीने कुठेतरी जात होता.
गती, चाल, धाव, हालचाल

The act of changing location from one place to another.

Police controlled the motion of the crowd.
The movement of people from the farms to the cities.
His move put him directly in my path.
motion, move, movement

চলার ক্রিয়া

তিনি দ্রুত গতিতে কোথাও যাচ্ছেন
গতি, চলন

வேகம்

அவனது ஓட்டதில் வேகம் குறைந்திருந்தது.
வேகம்

ചലിക്കുന്ന ക്രിയ

അവന്‍ അതിവേഗം എവിടേയ്ക്കോ പോയിക്കൊണ്ടിരുന്നു
വേഗം
೪. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / माप

ಅರ್ಥ : एक माप।

ಉದಾಹರಣೆ : अर्वण का अब प्रचलन नहीं रह गया है।


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ଗୋଟିଏ ମାପ

ଅର୍ବଣର ପ୍ରଚଳନ ବର୍ତ୍ତମାନ ହେଉନାହିଁ ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲାଣି
ଅର୍ବଣ

একটি পরিমাপ

"অবর্ণ এখন আর ব্যবহার করা হয় না"
অবর্ণ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।