ಅರ್ಥ : वह आग जो समुद्र के अंदर जलती हुई मानी जाती है।
ಉದಾಹರಣೆ :
बड़वानल का मानवीकरण घोड़ी के सिर के रूप में किया गया है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अबिंधन, अबिन्धन, बड़वा, बड़वा दीप्ति, बड़वागि, बड़वाग्नि, बड़वानल, बड़वानलरस, समुद्राग्नि
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
సముద్రములోపల మండేదిగా అనుకోబడునది
బడవానలము కారణంగా సముద్రపు సునామీ ఏర్పడుతుంది.ଯେଉଁ ନିଆଁ ସମୁଦ୍ର ମଧ୍ୟରେ ଜଳୁଥିବା ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ
ବଡବାନଳର ମାନବୀକରଣ ଘୋଡା ମୁଣ୍ଡ ରୂପରେ କରାଯାଇଛିಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರು ನಂಬುವಂಥ ಸಮುದ್ರದೊಳಗೆ ಉರಿಯುತ್ತಿರುವ ಬೆಂಕಿ
ಹಲವಾರು ಜನರು ಬಡಬಾಗ್ನಿ ಇಲ್ಲವೆಂದು ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ.যে আগুন সমুদ্রের তলায় জ্বলছে বলে মনে করা হয়
"সমুদ্রাগ্নির মানবীকরণ ঘোড়ার মাথার রূপে করা হয়েছে"சமுத்திரத்தின் உள்ளே எரிவதாக கருதப்படும் ஒரு நெருப்பு
கடல் தீ மனித குதிரை தலையின் உருவத்தில் காணப்படுகிறதுസമുദ്രാന്ത്രഭാഗത്ത് ജ്വലിക്കുന്ന അഗ്നി
ബാഡവാഗ്നി യുടെ മാനവീകരണം കുതിരയുടെ തലയുടെ രൂപത്തിലാകുന്നു