ಅರ್ಥ : सबके मन में रहने और सबके मन की बात जानने वाला (ईश्वर, सिद्ध पुरुष आदि के लिए प्रयुक्त)।
ಉದಾಹರಣೆ :
ईश्वर अंतर्यामी हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंतरजामी, अंतरज्ञ, अन्तरजामी, अन्तरज्ञ, अन्तर्यामी, सर्वज्ञाता
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಎಲ್ಲರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಇರುವವ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರ ಮನದ ಮಾತನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿರುವವ (ಈಶ್ವರ, ಒಬ್ಬ ಸಿದ್ಧಿ ಪುರಷ )
ಈಶ್ವರ ಅಂತರ್ಯಾಮಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ.ସମସ୍ତଙ୍କ ମନରେ ରହିଥିବା ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କ ମନର କଥା ଜାଣୁଥିବା
ଈଶ୍ୱର ଅନ୍ତର୍ଯ୍ୟାମୀஅனைவருடைய மனதிலும் வசிக்கக்கூடிய மேலும் அனைவருடைய மனதிலுள்ள விஷயத்தையும் அறிந்துகொள்ளக்கூடிய
அனைத்தும் அறிந்தவர் கடவுள்എല്ലാവരുടേയും (എല്ലാ ആളുകളുടേയും) മനസ്സില് വസിക്കുന്നവനും എല്ലാവരുടേയും മനസിലെ കാര്യം അറിയുന്നവനും (മനസ്സിലാക്കുന്നവനും) അതായത് മനഭാവം അറിയുന്നവൻ
ഈശ്വരൻ മനോഭാവമറിയുന്നവനാകുന്നുಅರ್ಥ : अंतःकरण या मन की बात जानने वाला।
ಉದಾಹರಣೆ :
मेरे अंतर्यामी घनिष्ठ मित्र से कुछ भी छिपा नहीं है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंतरजामी, अंतरज्ञ, अन्तरजामी, अन्तरज्ञ, अन्तर्यामी
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ഇപ്പോഴുള്ള സ്ഥിതിയിൽ ഏതെങ്കിലും ജോലി പരിശീലിക്കാത്ത.
ഈ ജോലി ശിക്ഷണം ചെയ്യപ്പെടാത്ത വ്യക്തിക്കും ചെയ്യാന് കഴിയുന്നുಅರ್ಥ : धर्मग्रंथों द्वारा मान्य वह सर्वोच्च सत्ता जिसे सृष्टि का स्वामी माना जाता है।
ಉದಾಹರಣೆ :
ईश्वर सर्वव्यापी है।
ईश्वर हम सबके रक्षक हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंतर्ज्योति, अखिलात्मा, अखिलेश, अखिलेश्वर, अधिपुरुष, अन्तर्ज्योति, अन्तर्यामी, अर्य, अर्य्य, अविनश्वर, अव्यय, अशरीर, आदिकर्ता, आदिकर्त्ता, आदिकारण, इलाही, इश्व, इसर, ईश, ईशान, ईश्वर, ईस, ईसर, ऊपरवाला, करतार, करुण, कर्ता, कर्ता धर्ता, कर्ता-धर्ता, कर्ताधर्ता, कर्तार, कर्त्ता, क़िबला-आलम, क़िबलाआलम, कामद, किबला-आलम, किबलाआलम, ख़ालिक़, खालिक, चिंतामणि, चिदाकाश, चिन्तामणि, चिन्मय, जगत्सेतु, जगदाधार, जगदानंद, जगदीश, जगदीश्वर, जगद्योनि, जगन्नाथ, जगन्नियंता, जगन्नियन्ता, जगन्निवास, जाने-जहाँ, जाने-जाँ, जीवेश, जोग, ठाकुर, ठाकुरजी, तमोनुद, तोयात्मा, त्रयीमय, त्रिपाद, त्रिलोकपति, त्रिलोकी, त्रिलोकीनाथ, त्रिलोकेश, दई, दहराकाश, दीन-बन्धु, दीनबंधु, दीनबन्धु, दीनानाथ, देवेश, नाथ, नित्यमुक्त, परमपिता, परमात्मा, परमानंद, परमानन्द, परमेश्वर, प्रधानात्मा, प्रभु, भगवत्, भगवान, भगवान्, भवधरण, भवेश, मंगलालय, योग, योजन, वरेश, वासु, विधाता, विभु, विश्वंभर, विश्वधाम, विश्वनाथ, विश्वपति, विश्वपा, विश्वभर्ता, विश्वभाव, विश्वभावन, विश्वभुज, विश्वम्भर, विश्वात्मा, वैश्वानर, शून्य, सतगुरु, सद्गुरु, साँई, सांई
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ధర్మగ్రంధం ప్రకారం సృష్టిని సృష్టించి తన అదుపాజ్ఞలలో పెట్టుకునేవాడు
ఈశ్వరుడే సర్వంతార్యామి. ఈశ్వరుడు మా అందరికి రక్షణగా ఉంటాడు.ಧರ್ಮ ಗ್ರಂಥಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಶೇಷ್ಠ ಸತ್ಯ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗೌರವಸಲು ಪಡುವರು
ಈಶ್ವರನು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಈಶ್ವರನೇ ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ರಕ್ಷಕଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥରେ ସ୍ୱୀକାର କରାଯାଇଥିବା ସର୍ବୋଚ୍ଚ ସତ୍ତା ଯେ ସୃଷ୍ଟିର ଅଧିକାରୀ
ଇଶ୍ୱର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ଇଶ୍ୱର ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କ ରକ୍ଷକThe supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe. The object of worship in monotheistic religions.
god, supreme beingধর্মগ্রন্থ কর্তৃক স্বীকৃত সেই সর্বোচ্চ সত্তা যিনি সৃষ্টির কর্তা
ঈশ্বর সর্বব্যাপীঈশ্বর আমাদের সকলের রক্ষকധര്മ്മഗ്രന്ഥങ്ങളില് പ്രതിപാതിക്കുന്ന സര്വ്വോത്തമനായ സൃഷ്ടികര്ത്താവു്.; ഈശ്വരന് സര്വവ്യാപിയാണു്.എല്ലാവരുടെയും രക്ഷകനുമാണ്.