ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ বাংলা ನಿಘಂಟಿನಿಂದ ফেরা ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

ফেরা   বিশেষ্য

ಅರ್ಥ : ফিরে আসার কাজ বা ভাব

ಉದಾಹರಣೆ : আজ শ্যামের গ্রাম থেকে ফেরা সম্ভব নয়

ಅರ್ಥ : ফিরে আসার প্রক্রিয়া

ಉದಾಹರಣೆ : ফেরার সময় আমরা বেনারস হয়ে আসবদিল্লী থেকে আপনি কখন ফিরবেন?


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

वापस आने या लौटने की क्रिया।

वापसी के समय हमलोग वाराणसी होकर आएँगे।
दिल्ली से आप कब वापसी करेंगे।
आज श्याम का गाँव से लौटना सम्भव नहीं है।
अपावर्तन, प्रतिगमन, प्रत्यर्पण, फिरौती, बहोर, लौट, लौटना, लौटान, वापसी

The act of going back to a prior location.

They set out on their return to the base camp.
return

ফেরা   ক্রিয়া

ಅರ್ಥ : কোথাও গিয়ে সেখান থেকে আগের জায়গায় আসা বা আগের কাজ ইত্যাদি করা

ಉದಾಹರಣೆ : বাবা কালই দিল্লি থেকে ফিরেছেন

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : ফিরে আসা


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

कहीं जाकर वहाँ से पहले वाले स्थान पर आना या पहले वाले काम आदि पर आना।

पिताजी कल ही दिल्ली से लौटे।
आना, लौटना, वापस आना

ಅರ್ಥ : পিছনের দিকে ঘোরা

ಉದಾಹರಣೆ : রামের ডাক শুনে শ্যাম ফিরে এল

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : ঘোরা, পিছনে তাকানো, ফিরে আসা


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

पीछे की ओर घूमना।

राम की पुकार सुनकर श्याम लौटा।
उलटना, घूमना, पलटना, फिरना, मुड़ना, लौटना

Turn in the opposite direction.

Twist one's head.
twist

ফেরা   ক্রিয়া-বিশেষণ

ಅರ್ಥ : ফিরে আবার নিজের জায়গায়

ಉದಾಹರಣೆ : মোহন কাল বিদেশ থেকে ফিরেছে


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

लौटकर फिर अपने स्थान पर।

वह वापस अपने घर चली गई।
वापस, वापिस

In or to or toward a former location.

She went back to her parents' house.
back