ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ सही-सलामत ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

सही-सलामत   क्रिया-विशेषण, विदेशी (अरबी)

೧. क्रिया विशेषण / रीतिसूचक

ಅರ್ಥ : अच्छी तरह से या कुशलता के साथ।

ಉದಾಹರಣೆ : वे यात्रा से सकुशल लौट आए।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कुशलतापूर्वक, कुशलपूर्वक, ठीक ठाक, ठीक ठाक से, ठीक से, ठीक-ठाक, ठीक-ठाक से, ठीकठाक, बख़ैर, बख़ैरीय, बखैर, बखैरीयत, सकुशल, सलामत, सही सलामत, सुरक्षिततः


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

మంచి పద్ధతిగా, సంతోషంగా వుండటం.

వారు యాత్రల నుండి క్షేమంగా తిరిగి వచ్చారు.
క్షేమంగా

ଭଲ ଭାବରେ ବା କୁଶଳର ସହିତ

ସେ ଯାତ୍ରାକରି କୁଶଳପୂର୍ବକ ଫେରି ଆସିଲେ
କୁଶଳପୂର୍ବକ, ଠିକ୍ ଠାକରେ, ଠିକ୍ ଭାବରେ, ସକୁଶଳ, ସୁରକ୍ଷିତରେ

काही त्रास किंवा अडथळा न येता.

आम्ही सुखरूप पोहोचलो
सुखरूप

ভালোভাবে বা কুশলভাবে

তিনি যাত্রার থেকে ঠিক-ঠাক ফিরে এসেছে
কুশলতাপূর্বক, কুশলভাবে, ঠিক-ঠাক, ঠিকভাবে, সুরক্ষিতভাবে

நல்ல விதமாக

ராமன் வெளியூரிலிருந்து பத்திரமாக வீடு திரும்பினான்.
பத்திரமாக

ജീവിതം മുഴുവനും.

അവന് ആജീവനാ‍ന്തം ചീത്തയോടു പോരാടിക്കൊണ്ടിരുന്നു.
ആജീവനാന്തം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।