ಅರ್ಥ : दूसरों के दुख आदि से प्रभावित होनेवाला।
ಉದಾಹರಣೆ :
राम बहुत ही संवेदनशील है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : कोमलमनस्क, संवेदी, संवेद्य
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ఇతరులు బాధపడితే సహించలేని మెత్తని మనస్సుగలవాడు.
రాముడు చాలా సున్నితమనస్కుడు.ಸುತ್ತಮುತ್ತಲ ಪರಿಸರದ ಬಗೆಗೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ಸ್ಪಂದಿಸುವ ಅಥವಾ ಇತರರ ಸುಖ ದುಃಖವನ್ನು ಅರಿತು ಸ್ಪಂದಿಸುವ ಗುಣ
ಮಹೇಶನು ಸಂವೇದನಾಶೀಲ ವ್ಯಕ್ತಿ.Being susceptible to the attitudes, feelings, or circumstances of others.
Sensitive to the local community and its needs.பிற உயுர்களின் துன்பம் கண்டு வருந்தும் உணர்வுள்ள குணமுடைய
ராம் மிகவும் இரக்ககுணமுள்ளவனாக இருக்கிறான்മറ്റുള്ളവരുടെ ദുഃഖം കണ്ട് സ്വാധീനം ഉണ്ടാകുന്ന.
രാമന് വളരെയധികം സംവേദനശീലമുള്ള വ്യക്തിയാണ്.