ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ शाकुलिक ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

शाकुलिक   संज्ञा

೧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

ಅರ್ಥ : वह जो मछली पकड़कर बेचता है।

ಉದಾಹರಣೆ : समुद्र में तूफ़ान आने के कारण मछुआरे मछली पकड़ने नहीं जा सके।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : आनायी, जालजीवी, झीवर, धीवर, मच्छीमार, मछुआ, मछुआरा, मछुवा, मछुवारा, मछेरा, माहीगीर, शाकुनी, शाफरिक


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

చేపలు పట్టేవాళ్ళు

తుఫాన్ వచ్చే కారణంగా సముద్రంలో మత్స్యకారులు చేపలు పట్టవద్దని సూచించారు.
మత్స్యకారులు

ಮೀನನ್ನು ಹಿಡಿದು ಮಾರುವವರು

ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಸುಟಂರಗಾಳಿ ಎದ್ದ ಕಾರಣ ಮೀನು ಹಿಡಿಯುವವರು ಮೀನನ್ನು ಹಿಡಿಯಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
ಜಾಲಗಾರ, ಬೆಸ್ತ, ಮೀನುಹಿಡಿಯುವವ, ಸೂತ

ଯିଏ ମାଛ ଧରି ବିକ୍ରିକରେ

ସମୁଦ୍ରରେ ଝଡ଼ ଆସିବାରୁ ଧୀବରମାନେ ମାଛ ଧରିବାକୁ ଯାଇପାରିଲେ ନାହିଁ
କେଉଟ, ଜଳଜୀବୀ, ଧୀବର

Someone whose occupation is catching fish.

fisher, fisherman

যিনি মাছ ধরে বিক্রি করেন

সমুদ্রে তুফান আসার ফলে জেলেরা মাছ ধরতে পারলো না
জালজীবি, জেলে, ধীবর

மீன் பிடிக்கும் தொழில் செய்பவர்.

கடற்கரையில் ஒரு படகை கடலில் செலுத்திக் கொண்டியிருக்கிறார்
செம்படவன், மீனவன்

മീന്‍ പിടിച്ച്‌ വില്ക്കു ന്ന ആള്.

കടലില്‍ കൊടുങ്കാറ്റ്‌ വന്നതു കാരണം മുക്കുവന്മാർക്ക് മീന്‍ പിടിക്കാന്‍ പോകാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
ആനായന്‍, കൈവർത്തകന്, ദാശന്‍, ധീവരന്‍, മത്സ്യഘാതകൻ, മത്സ്യഘാതി, മത്സ്യജീവി, മത്സ്യതൊഴിലാളി, മത്സ്യബന്ധന്‍, മത്സ്യബന്ധി, മത്സ്യോപജീവി, മീന്പിടുത്തക്കാരന്‍, മുക്കുവന്‍
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।