ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ मौजमस्ती भरा जीवन जीना ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.
೧. क्रिया / अवस्थासूचक क्रिया

ಅರ್ಥ : * ऐसा जीवन जीना जो जीवंतता, आधुनिकता और निश्चिंतता से सराबोर हो।

ಉದಾಹರಣೆ : कुछ लोग मौज मस्ती के साथ जीते हैं।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : मौज मस्ती भरा आरामदायक जीवन जीना, मौज मस्ती भरा जीवन जीना, मौज-मस्तीभरा जीवन जीना, मौजमस्ती के साथ जीना


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

జీతం కష్టం లేకుండా సాగిపోవడం

కొందరు ప్రజలు ఆనందమనే మత్తులో బ్రతుకుతున్నారు
ఆనందమత్తులో బ్రతుకు, సుఖమయంగాజీవించు

ಜೀವವಿದ್ದಷ್ಟು ಕಾಲವು ಆಧುನಿಕತೆಯಿಂದ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಚಿಂತೆಯಿಂದ ಜೀವನ ಸಾಗಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ

ಕೆಲವರು ಮೂಜು-ಮಸ್ತಿಯ ಜೊತೆ ಜೀವನ ಸಾಗಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಮೋಜು-ಮಸ್ತಿ ತುಂಬಿದ ಜೀವನ ಜೀವಿಸು, ಮೋಜು-ಮಸ್ತಿಯ ಜೊತೆ ಜೀವನ ನಡೆಸು

ଏଭଳି ଜୀବନଯାପନ କଲେ ସଜୀବତା,ଆଧୁନିକତା ଓ ନିଶ୍ଚିତତା ସହିତ ଖାପଖୁଆଏ

କେତେକ ଲୋକ ମୌଜମସ୍ତି ସହିତ ବଞ୍ଚନ୍ତି
ଆରାମଦାୟକଭାବେ ଜିଇଁବା, ମୌଜମସ୍ତି ସହିତ ବଞ୍ଚିବା, ମୌଜମସ୍ତିଭରା ଜୀବନ ବଞ୍ଚିବା, ସୁଖରେ ଜିଇଁବା

जीवंतता, आधुनिकता आणि निश्चिंतता याने परिपूर्ण जीवन जगणे.

काही लोक मजेत जगतात.
मजेत जगणे, मौजमस्तीत जगणे

এমন জীবন বাঁচা যা জীবন্ততা, আধুনিকতা ও নিশ্চিন্ততায় ভরা

কিছু লোক প্রাণবন্ত হয়ে বাঁচে
প্রাণবন্ত হয়ে বাঁচা

எவ்வித கவலையும் இல்லாமல் வாழும் வாழ்க்கை

சிலர் மகிழ்ச்சியாக வாழ்கின்றனர்
ஆனந்தமாக வாழ், உவப்பாக வாழ், குதூகலமாக வாழ், சந்தோஷமாக வாழ், மகிழ்ச்சியாக வாழ்

ആനന്ദമായി ജീവിക്കുക

കുറച്ചാളുകൾ ആനന്ദമായി ജീവിക്കുന്നു
ആനന്ദമായി ജീവിക്കുക
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।