ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ महज ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

महज   विशेषण, विदेशी (अरबी)

೧. विशेषण

ಅರ್ಥ : औरों को छोड़कर या और कुछ नहीं।

ಉದಾಹರಣೆ : इस समय केवल भगवान ही उसकी सहायता कर सकते हैं।
मैं केवल ऐसे ही पूछ रहा हूँ।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : एकमेव, केवल, ख़ाली, खाली, निपट, बस, महज़, मात्र, सिर्फ, सिर्फ़


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ఇతరులను వదిలిపెట్టి లేదా ఏమీలేకపోవటం.

ఈ క్షణం కేవలం భగవంతుడే వారికి సహాయంచేయవలెను నేను కేవలం అలాగే అడుగుతున్నాను.
కేవలం

ଅନ୍ୟକୁ ଛାଡ଼ି ବା ଅନ୍ୟ କିଛି ନାହିଁ

ଏହି ସମୟରେ କେବଳ ଭଗବାନ ହିଁ ତାକୁ ସହାୟତା କରିପାରିବେ ମୁଁ ଖାଲି ଏମିତି ପଚାରୁଛି
କେବଳ, ଖାଲି, ମାତ୍ର

ಬೇರೇನೂ ಅಲ್ಲದ ಯಾವುದೋ ಒಂದು ವಿಷಯ ಅಥವಾ ಒಂದು ಸಂಗತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವ

ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ರೈತರ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಕುರುತು ಮಾತನಾಡಬೇಕು.
ಕೇವಲ, ಬರಿಯ, ಮಾತ್ರ

इतर सर्वांना वगळलेला.

अता फक्त देवच तिला तारू शकतो.
केवळ, निवळ, निव्वळ, नुसता, फक्त

অন্যদের বাদ দিয়ে বা আর কিছু নয়

এই সময়ে একমাত্র ভগবানই ওকে সাহায্য করতে পারেআমি তো কেবল এমনিই জিজ্ঞাসা করছি
একমাত্র, কেবল, কেবলমাত্র

മറ്റൊന്നുമില്ലാത്ത.

ഈ സമയത്ത് ഭഗവാനു മാത്രമേ അവനെ സഹായിക്കുവാന്‍ കഴിയൂ.
മാത്രം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।