ಅರ್ಥ : जो पूजा करने के योग्य हो।
ಉದಾಹರಣೆ :
गौतम बुद्ध एक पूजनीय व्यक्ति थे।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अभिवंदनीय, अभिवंद्य, अभिवन्दनीय, अभिवन्द्य, अर्चनीय, अर्ह, अर्ह्य, आराधनीय, आराध्य, आर्य, आहार्य्य, उपासनीय, उपास्य, पूजनीय, पूजमान, पूजार्ह, पूजितव्य, पूजिल, पूज्य, भगवान, वंदनीय, वंद्य, वन्दनीय, वन्द्य, वरेण्य, स्तुत्य
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ఎవరైతే గౌరవించడానికి అర్హులో
గౌతమబుద్ధుడు ఒక పూజ్యనీయమైన వ్యక్తి.ಪೂಜಿಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾದ
ಗೌತಮ ಬುದ್ಧನು ಒಬ್ಬ ಪೂಜನೀಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದ್ದನು.பூஜை செய்வதற்குரிய, பூஜை செய்வதற்கு யோக்கியமான
கௌதம புத்தர் வணக்கத்துக்குரிய மனிதர் ஆவார்.ಅರ್ಥ : धर्मग्रंथों द्वारा मान्य वह सर्वोच्च सत्ता जिसे सृष्टि का स्वामी माना जाता है।
ಉದಾಹರಣೆ :
ईश्वर सर्वव्यापी है।
ईश्वर हम सबके रक्षक हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंतर्ज्योति, अंतर्यामी, अखिलात्मा, अखिलेश, अखिलेश्वर, अधिपुरुष, अन्तर्ज्योति, अन्तर्यामी, अर्य, अर्य्य, अविनश्वर, अव्यय, अशरीर, आदिकर्ता, आदिकर्त्ता, आदिकारण, इलाही, इश्व, इसर, ईश, ईशान, ईश्वर, ईस, ईसर, ऊपरवाला, करतार, करुण, कर्ता, कर्ता धर्ता, कर्ता-धर्ता, कर्ताधर्ता, कर्तार, कर्त्ता, क़िबला-आलम, क़िबलाआलम, कामद, किबला-आलम, किबलाआलम, ख़ालिक़, खालिक, चिंतामणि, चिदाकाश, चिन्तामणि, चिन्मय, जगत्सेतु, जगदाधार, जगदानंद, जगदीश, जगदीश्वर, जगद्योनि, जगन्नाथ, जगन्नियंता, जगन्नियन्ता, जगन्निवास, जाने-जहाँ, जाने-जाँ, जीवेश, जोग, ठाकुर, ठाकुरजी, तमोनुद, तोयात्मा, त्रयीमय, त्रिपाद, त्रिलोकपति, त्रिलोकी, त्रिलोकीनाथ, त्रिलोकेश, दई, दहराकाश, दीन-बन्धु, दीनबंधु, दीनबन्धु, दीनानाथ, देवेश, नाथ, नित्यमुक्त, परमपिता, परमात्मा, परमानंद, परमानन्द, परमेश्वर, प्रधानात्मा, प्रभु, भगवत्, भगवान, भवधरण, भवेश, मंगलालय, योग, योजन, वरेश, वासु, विधाता, विभु, विश्वंभर, विश्वधाम, विश्वनाथ, विश्वपति, विश्वपा, विश्वभर्ता, विश्वभाव, विश्वभावन, विश्वभुज, विश्वम्भर, विश्वात्मा, वैश्वानर, शून्य, सतगुरु, सद्गुरु, साँई, सांई
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ధర్మగ్రంధం ప్రకారం సృష్టిని సృష్టించి తన అదుపాజ్ఞలలో పెట్టుకునేవాడు
ఈశ్వరుడే సర్వంతార్యామి. ఈశ్వరుడు మా అందరికి రక్షణగా ఉంటాడు.ಧರ್ಮ ಗ್ರಂಥಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಶೇಷ್ಠ ಸತ್ಯ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗೌರವಸಲು ಪಡುವರು
ಈಶ್ವರನು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಈಶ್ವರನೇ ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ರಕ್ಷಕଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥରେ ସ୍ୱୀକାର କରାଯାଇଥିବା ସର୍ବୋଚ୍ଚ ସତ୍ତା ଯେ ସୃଷ୍ଟିର ଅଧିକାରୀ
ଇଶ୍ୱର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ଇଶ୍ୱର ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କ ରକ୍ଷକThe supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe. The object of worship in monotheistic religions.
god, supreme beingধর্মগ্রন্থ কর্তৃক স্বীকৃত সেই সর্বোচ্চ সত্তা যিনি সৃষ্টির কর্তা
ঈশ্বর সর্বব্যাপীঈশ্বর আমাদের সকলের রক্ষকധര്മ്മഗ്രന്ഥങ്ങളില് പ്രതിപാതിക്കുന്ന സര്വ്വോത്തമനായ സൃഷ്ടികര്ത്താവു്.; ഈശ്വരന് സര്വവ്യാപിയാണു്.എല്ലാവരുടെയും രക്ഷകനുമാണ്.
ಅರ್ಥ : वह व्यक्ति जो अपनी अच्छाइयों के कारण दूसरों को भगवान जैसा लगे।
ಉದಾಹರಣೆ :
गाँधीजी मेरे लिए भगवान हैं।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ತನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಒಳ್ಳೆಯತನದ ಕಾರಣ ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ದೇವರಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ
ಗಾಂಧೀಜಿಯವರು ನನಗೆ ದೇವರು.A man of such superior qualities that he seems like a deity to other people.
He was a god among men.ಅರ್ಥ : विधिपूर्वक प्रतिष्ठित पत्थर, धातु आदि की मूर्ति।
ಉದಾಹರಣೆ :
भगवान को नैवेद्य अर्पण कीजिए।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :