ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ बेग़म ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

बेग़म   संज्ञा

೧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

ಅರ್ಥ : राजा की पत्नी।

ಉದಾಹರಣೆ : राजा दशरथ की तीन रानियाँ थीं।
शाहजहाँ ने अपनी रानी मुमताज महल की याद में ताजमहल का निर्माण करवाया था।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : नृप वल्लभा, बेगम, मलिका, मल्लिका, महिषी, राजपत्नी, रानी, शुद्धांता, शुद्धान्ता


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

రాజు భార్య

ధశరథ మహారాజుకు ముగ్గరు భార్యలు షాజహాన్ తన భార్య ముంతాజ్ బేగం ఙ్ఞాపకంగా తాజ్ మహాల్‍ను నిర్మించాడు.
ఏలిక, చక్రవర్తిని, దొరసాని, మహారాణి, రాజపత్ని, రాణి, సామ్రాజ్ఞి, స్వామిని

ರಾಜನ ಹೆಂಡತಿ

ದಶರತ ರಾಜನಿಗೆ ಮೂವರು ರಾಣಿಯರುಪತ್ನಿಯರು ಇದ್ದರು
ಅರ್ಧಾಂಗಿ, ಗೃಹಲಕ್ಷ್ಮಿ, ಗೃಹಿಣಿ, ಧರ್ಮಪತ್ನಿ, ಪತ್ನಿ, ಭರ್ಯ, ಮನೆಯಾಕೆ, ರಾಜನ ಹೆಂಡತಿ, ರಾಣಿ, ಹೆಂಡತಿ

ରାଜଙ୍କ ପତ୍ନୀ

ରାଜା ଦଶରଥଙ୍କର ତିନି ରାଣୀ ଥିଲେ ଶାହଜହାଁ ନିଜ ରାଣୀ ମମତାଜମହଲଙ୍କ ସ୍ମୃତିରେ ତାଜମହଲ ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ
ନୃପ ବଲ୍ଲଭା, ବେଗମ୍‌, ମଲ୍ଲିକା, ମହିଷୀ, ରାଜପତ୍ନୀ, ରାଜ୍ଞୀ, ରାଣୀ

राजाची पत्नी.

शहाजहानने आपली राणी मुमताजमहल हिच्या स्मरणार्थ ताजमहाल बांधवला.
राजपत्नी, राज्ञी, राणी

(the feminine of raja) a Hindu princess or the wife of a raja.

ranee, rani

রাজার পত্নী

রাজা দশরথের তিনজন রানী ছিলেন শাহজাহান তার বেগম মুমতাজ মহলের স্মৃতিতে তাজমহল নির্মাণ করেছিলেন
নৃপ বল্লভা, বেগম, মহিষী, রানী

இராஜாவின் மனைவி.

இராஜா தசரதனுக்கு மூன்று இராணிகள்
இராணி

രാജവിന്റെ ഭാര്യ.

ദശരഥ രാജാവിനു മൂന്നു റാണിമാരുണ്ടായിരുന്നു. ഷാജഹാന്‍ രാജാവു് തന്റെ ഭാര്യ മുംതാസിന്റെ ഓര്മ്മക്കു താജ്‌ മഹല്‍ എന്ന പേരില്‍ ഒരു കൊട്ടാരം കെട്ടി.
പട്ട മഹിഷി, രാജപത്നി, രാജ്യഭാരം ചെയ്യുന്നവള്‍, റാണി, സ്‌ത്രീരത്നം
೨. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

ಅರ್ಥ : किसी की विवाहिता नारी।

ಉದಾಹರಣೆ : वह अपनी पत्नी पर जान छिड़कता है।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अभीष्टा, अर्द्धांगिनी, अर्द्धाङ्गिनी, अर्धांगिनी, अर्धाङ्गिनी, औरत, कलत्र, कांता, कान्ता, घरवाली, जीवन साथी, जीवन-संगिनी, जीवनसंगिनी, जीवनसाथी, जोरू, तिय, दयिता, दारा, दुथन, धनि, धरम पत्नी, धरमपत्नी, धर्म पत्नी, धर्मपत्नी, पत्नी, प्रियतमा, बधू, बधूटी, बिलावल, बीबी, बीवी, बेगम, भार्या, मेहरी, लुगाई, लोगाई, वधुटी, वधू, वधूटी, वामांगिनी, वामांगी, वामाङ्गनी, वामाङ्गी, संगिनी, सधर्मिणी, सहगामिनी, सहचरी, सहधर्मिणी, स्त्री, हम-दम, हमदम


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ಯಾರಾದರೂ ವಿವಾಹವಾದಂತಹ ಮಹಿಳೆ

ಅವನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ
ಅರ್ಧಾಂಗಿ, ದೊರೆಸಾನಿ, ಪತ್ನಿ, ಮಡದಿ, ಶ್ರೀಮತಿ, ಸಂಗಾತಿ, ಸತಿ, ಸಹಧರ್ಮಿಣಿ, ಸ್ತ್ರೀ, ಹೆಂಗಸು, ಹೆಂಡತಿ

A married woman. A man's partner in marriage.

married woman, wife

কারও বিবাহিতা নারী

তিনি নিজের স্ত্রীকে প্রাণ দিয়ে ভালোবাসেন
অর্ধাঙ্গিনী, কলত্র, জীবনসঙ্গিনী, জীবনসাথী, দারা, দয়িতা, ধর্মপত্নী, পত্নী, বধু, ভার্যা, সহগামিনী, স্ত্রী

கற்பொழுக்கத்தில் சிறந்த மனைவி.

இராமனுடைய தர்மபத்தினி சீதா
தர்மபத்தினி
೩. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति

ಅರ್ಥ : ताश के पत्तों में रानी के चित्र वाला पत्ता।

ಉದಾಹರಣೆ : गौतम ने पान की बेगम को रंग की दुक्की से काटा।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : बेगम, मेम, रानी


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ಇಸ್ಟೀಟಿನ ಎಲೆಗಳಲ್ಲಿ ರಾಣಿಯ ಚಿತ್ರವಿರುವ ಎಲೆ

ಗೌತಮನ ಹತ್ತಿರ ರಾಣಿಯ ಎಲೆಯನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
ರಾಣಿ

ତାସ ପତ୍ର ମଧ୍ୟରେ ରାଣୀ ଚିତ୍ରଥିବା ପତା

ଗୌତମ ନାଲିପାନର ବେଗମ୍‌କୁ ରଙ୍ଗ ଦୁକାରେ କାଟିଲା
ବେଗମ୍‌, ରାଣୀ

पत्त्याच्या खेळातले राणी असलेले पान.

त्याने राणीला हुकुमाच्या दुर्रीनी मारले.
राणी

One of four face cards in a deck bearing a picture of a queen.

queen

তাসের পাতার মধ্যে রানীর ছবি সমন্বিত পাতা

গৌতম পানের বেগমকে রঙের দুই দিয়ে কাটল
বেগম, রানী

சீட்டுக்கட்டுகளில் ராணி படமிட்ட அட்டை

கௌதம் ராணி அடையாளமிட்ட சீட்டை துக்கியினால் வெட்டினான்
ராணி

ചീട്ടില്‍ റാണിയുടെ ചിത്രമുള്ള കാര്ഡ്

ഗൌതം റാണിയെകൊണ്ട് വെട്ടി
രാജ്ഞി, റാണി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।