ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ हिन्दी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ जिन्दा करना ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

जिन्दा करना   संज्ञा

೧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

ಅರ್ಥ : मृत शरीर को जीवित करने की क्रिया।

ಉದಾಹರಣೆ : उन्हें मृत को जीवित करने की विद्या आती थी।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : जिंदा करना, जिआना, जिलाना, जीवित करना, संजीवन, संधान, सञ्जीवन, सन्धान


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

ಮೃತ ಶರೀರಕ್ಕೆ ಮತ್ತೆ ಜೀವ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು

ಅವರಿಗೆ ಸಂಜೀವಿಣಿ ವಿದ್ಯೆ ಬರುತ್ತದೆ.
ಸಂಜೀವಿಣಿ

जिन्दा करना   क्रिया

೧. क्रिया / कर्मसूचक क्रिया / परिवर्तनसूचक

ಅರ್ಥ : मृत शरीर में जान डालना।

ಉದಾಹರಣೆ : कहानी के अंत में महात्माजी ने मरे व्यक्ति को जीवित किया।

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : जान फूँकना, जिंदा करना, जिआना, जिलाना, जीवित करना, प्राण फूँकना


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

మృత శరీరంలో జీవం పోయడం

కధ చివరి భాగంలో మహాత్మాగారు చనిపోయిన వ్యక్తిని బ్రతికించాడు
జీవింపచేయు, ప్రాణంపోయు, బ్రతికించు, బ్రతికింపజేయు

ಮೃತ ಶರೀರಕ್ಕೆ ಜೀವನ್ನು ಬರಿಸುವುದು

ಕಥೆಯ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಹಾತ್ಮಾಜೀಯವರು ಸತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬದುಕಿಸಿದರು.
ಕಾಪಾಡು, ಬದುಕಿಸು, ರಕ್ಷಿಸು

ମୃତ ଶରୀରରେ ଜୀବନ ଦେବା

କାହାଣୀ ଶେଷରେ ମହାତ୍ମା ମୃତବ୍ୟକ୍ତିକୁ ବଞ୍ଚାଇଲେ
ଜିଆଇଁବା, ପ୍ରାଣସଞ୍ଚାର କରିବା, ବଞ୍ଚାଇବା

মৃত শরীরে জীবন দান করা

গল্পের শেষে মহত্মা মৃত ব্যক্তিকে বাঁচিয়ে দিয়েছিলেন
জীবিত করা, বাঁচিয়ে দেওয়া

இறந்த உடலை உயிர்பிப்பது

கதையின் முடிவில் மகாத்மா இறந்த நபரை உயிர்பிக்கச்செய்தார்
உயிர்த்தெழுப்பு, உயிர்பிக்கச்செய்

മൃതമായ ദേഹത്തിന് ജീവൻ നല്കു ക

കഥയുടെ അവസാനം മഹാത്മാവ് മരിച്ച ആളെ ജീവിപ്പിച്ചു
ജനിപ്പിക്കുക, ജാതനാക്കുക, ജീവിപ്പിക്കുക
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।