ಅರ್ಥ : नर संतान।
ಉದಾಹರಣೆ :
कृष्ण वसुदेव के पुत्र थे।
पुत्र कुपुत्र हो सकता है लेकिन माता कुमाता नहीं हो सकती।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अंगज, आत्म-संभव, आत्म-सम्भव, आत्मज, आत्मजात, आत्मनीन, आत्मप्रभव, आत्मभू, आत्मसंभव, आत्मसमुद्भव, आत्मसम्भव, आत्मोद्भव, इब्न, किशोर, कुँवर, कुंवर, कुमार, चिरंजीव, जात, जाया, तनय, तनुज, तनुभव, तनुरुह, तनू, तनूज, तनूद्भव, तनूरुह, तनोज, तनौज, दायदवत्, नंदन, नन्दन, पुत्र, पूत, फरजंद, फरजन्द, फरज़ंद, फरज़न्द, फरज़िंद, फरज़िन्द, फरजिंद, फरजिन्द, फर्जंद, फर्जंन्द, फर्ज़ंद, फर्ज़न्द, फर्ज़िंद, फर्ज़िन्द, फर्जिंद, फर्जिन्द, बच्चा, बाल, बालक, बेटा, मोड़ा, लड़का, लाल, वटु, वटुक, वीर्यज, सुत, सूत
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಅರ್ಥ : जो बहुत दिनों तक जीता रहे।
ಉದಾಹರಣೆ :
कुछ चिरंजीव ऋषि हिमालय की गुफाओं में रहते हैं।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अतिजीवित, अतिजीवी, अमृतासु, आयुष्मान, आयुष्मान्, चिरंजीव, चिरंजीवी, चिरजीवी, चिरायु, जैवातृक, दीर्घजीवी, दीर्घायु
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
దీర్ఘకాలము జీవించి ఉండటం.
పెద్దవాళ్ళు చిరంజీవులై ఉండాలని పిల్లలను ఆశిర్వాదిస్తారు.ಬಹಳ ದಿನದ ವರೆಗೂ ಬದುಕುಳಿಯುವಂತಹ
ಮಹಾತ್ಮರು ಚಿರಂಜೀವಿಯಾಗು ಎಂದು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದರು.Existing for a long time.
Hopes for a durable peace.நீண்ட காலம் உயிரோடுள்ள நபர்
அவர் தன் மகனை சிரஞ்சீவியான வாழ்க்கை வாழ ஆசிர்வதித்தார்.ಅರ್ಥ : जो कभी मरे नहीं या जिसने मृत्यु को जीत लिया हो।
ಉದಾಹರಣೆ :
पौराणिक कहानियों के अनुसार अमृत पीने से जीव अमर हो जाता है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : अमर, अमरण, अमर्त, अमर्त्य, कालजयी, कालजीत, कालातीत, चिरंजीव, चिरंजीवी, चिरजीवी, मृत्यु विजेता, मृत्युंजयी
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
మరణాన్ని జయించిన
పౌరాణిక కథల ప్రకారం అమృతం తాగితే జీవులు అమరులవుతారు.ଯିଏ କେବେ ମରେ ନାହିଁ ବା ଯେ ମୃତ୍ୟୁକୁ ଜୟ କରିଛି
ପୌରାଣିକ କାହାଣୀ ଅନୁସାରେ ଅମୃତ ପିଇବାଦ୍ୱାରା ପ୍ରାଣୀ ଅମର ହୋଇଯାଏಯಾರಿಗೆ ಸಾವೇ ಇಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಮೃತ್ಯವನ್ನು ಗೆದ್ದವ
ಪೌರಾಣಿಕ ಕಥೆಗಳ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಅಮೃತ ಕುಡಿದವರು ಅಮರರು.Not subject to death.
immortalযে কখনও মরে না বা যে মৃত্যুকে জয় করেছে
পৌরাণিক কাহিনী অনুসারে অমৃত পান করলে জীব অমর হয়ে যায়அழிவு அற்றவராகிய தேவர்.
பழங்கால கதையில் அமிர்தம் குடித்தவர் அமராக இருக்கலாம் என்று சொல்லப்படுகிறதுഒരിക്കലും മരിക്കാത്തവന് അല്ലെങ്കില് മൃത്യുവിനെ ജയിച്ചവന്.
പുരാണേതിഹാസങ്ങളില് അമൃതു് കുടിക്കുന്നവന് അമരന് ആയിത്തീരും.