ಅರ್ಥ : किसी के मरने के दूसरे या तीसरे दिन बिरादरी के लोगों का इकट्ठा होकर कुछ रस्म और लेने-देन करने की क्रिया।
ಉದಾಹರಣೆ :
आज रामू की उठावनी के लिए गाँव जाना है।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : उठावनी
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ఒక వ్యక్తి చనిపొయిన తర్వాత మూడవ రోజు లేదా ఐదవ రోజు దుఖిఃతులంత ఒక చోట చేరి పూజ చేయడం
ఈరోజు రాముని వర్ధంతి వల్ల ఊరెళ్లాలి.କାହାରି ମୃତ୍ୟୁର ଦ୍ୱିତୀୟ ବା ତୃତୀୟଦିନ ଭାଇବନ୍ଧୁ ଏକାଠି ବସି କିଛି ନୀତି ପାଳନ ଓ ଦିଆନିଆ କରିବା କ୍ରିୟା
ଆଜି ରାମୁର ରାଇ ଶୀତଳା ନିମନ୍ତେ ଗାଁକୁ ଯିବାକୁ ହେବಯಾರಾರದು ಸತ್ತ ಎರಡನೇ ಅಥವಾ ಮೂರನೇ ದಿನ ಬಂಧು ಬಳಗದವರು ಒಂದೆಡೆ ಸೇರಿ ಕೆಲವು ಪದ್ಧತಿ ಮತ್ತು ಕೊಡು-ಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಇಂದು ರಾಮೂವನ್ನು ಎತ್ತುವ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹಳ್ಳಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಜನರು ಹೋಗಬೇಕು.কারও মৃত্যুর দ্বিতীয় বা তৃতীয় দিন পুরো বংশের লোক একসাথে কিছু অনুষ্ঠান ও দান করার ক্রিয়া
আজ রামুর ঘাটের জন্য আমাকে গ্রামে যেতে হবেஒருவர் இறந்தப் பிறகு இரண்டாம் நாள் அல்லது மூன்றாம் நாள் செய்யப்படும் சடங்கு
ராமுவின் மூன்றாம் நாள் காரியம் அவன் கிராமத்தில் ஏற்பாடுச் செய்யப்பட்டிருந்தது.മരിച്ചതിന്റെ മൂന്നാം ദിവസത്തെ ചടങ്ങുകള്
മരിച്ചതിന്റെ മൂന്നാം ദിവസത്തെ ചടങ്ങുകള്ക്കായി ഗ്രാമത്തിലെ എല്ലാവരും ഇന്ന് രാമുവിന്റെ വീട്ടിലേയ്ക്ക് പോയിಅರ್ಥ : उठने या उठाने की क्रिया या भाव।
ಉದಾಹರಣೆ :
खलिहान के धान की उठौनी के लिए पाँच आदमियों की ज़रूरत है।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಎಳುವ ಅಥವಾ ಎಬ್ಬಿಸುವ ಕ್ರಿಯೆ
ರಾಳಿ ಹಾಕಿದ ಧನ್ಯವನ್ನು ಎತ್ತಲು ಐದು ಜನರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತುThe act or process of picking up or collecting from various places.
Garbage pickup is on Mondays and Thursdays.ചുമന്ന് മാറ്റുന്ന ക്രീയ
കളപ്പുരയിലെ ധാന്യം ചുമക്കുന്നതിനായിട്ട് അഞ്ച് ആണുങ്ങൾ തീര്ച്ചയായിട്ടും വേണംಅರ್ಥ : उठाने अथवा उठाकर रखने की मज़दूरी।
ಉದಾಹರಣೆ :
धान उठवैया लोग उठौनी लेने आए हैं।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
Something that remunerates.
Wages were paid by check.ഉയര്ത്തി വയ്ക്കുന്നതിനുള്ള കൂലി
ധാന്യം കയറ്റിയതിനുള്ള കയറ്റുകൂലി വാങ്ങാന് പണിക്കാര് വന്നുಅರ್ಥ : खेत की हलकी जुताई।
ಉದಾಹರಣೆ :
उठौनी के बाद ज़मीन पोली हो जाती है।
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
ಅರ್ಥ : वह धन या अन्न जो किसी देवता की पूजा के लिए अलग रखा जाय।
ಉದಾಹರಣೆ :
यजमान ने उठौनी को पंडित के घर पहुँचवाया।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : उठावनी
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
শস্য বা অন্ন যা দেবতার পূজোর জন্য আলাদা করে রাখা হয়েছে
"যজমান উঠোনি পুরোহিতের বাড়িতে পাঠিয়ে দিয়েছে।"கடவுளுக்கு எடுத்து வைக்கப்படும் உணவு மற்றும் பொருள்
எஜமான் பிரசாதத்திற்கு பண்டிதரின் வீட்டிற்கு சென்றார்.ഈശ്വരന്റെ പൂജയ്ക്ക് ആയി മാറ്റി വച്ച ധനം അല്ലെങ്കില് ധാന്യം
യജമാനന് നേര്ച്ച വസ്തു പൂജാരിയുടെ വീട്ടില് എത്തിച്ചുಅರ್ಥ : वह धन जो किसी फसल की पैदावार खरीदने के लिए पेशगी दिया जाय।
ಉದಾಹರಣೆ :
सेठ ने किसान को उठौनी के पाँच हज़ार रुपए दिए।
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : उठावनी
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
పంట పండించడానికి అవసరమైన డబ్బుకు పండిన తర్వాత తీర్చేటట్లు ముందుగా తీసుకునే ధనం
యజమాని రైతుకు అడ్వాన్సుగా ఐదువేల రూపాయలిచ్చారు.ಫಸಲು ಬೆಳೆಯುತ್ತಿರುವಾಗಲೆ ಮುಂಗಡ ಹಣ್ಣವನ್ನು ನೀಡಿ ಅದನ್ನು ಖರೀದಿಸುವುದು
ರೈತನು ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದ್ದ ಫಸಲನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು ಸೇಟ್ ಮುಂಗಡವಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ಐದು ಸಾವರ ರೂಪಾಯಿಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ.ଯେଉଁ ଧନ କୌଣସି ଫସଲ ଅମଳ ହେବାପରେ କିଣିବାପାଇଁ ଅଗ୍ରିମ ଦିଆଯାଇଥାଏ
ଶେଠ ଚାଷୀକୁ ଆଗତୁରା ଦେୟ ପାଞ୍ଚ ହଜାର ଟଙ୍କା ଦେଲେവിത്ത് വാങ്ങാനായി കൊടുക്കുന്ന പണം
സേഠ് കർഷകന് വിത്ത് വാങ്ങുന്നതിനായി പണം കൊടുത്തു