ಪುಟದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಟ್ವಿಟರ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ವಾಟ್ಸಪ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಫೇಸ್ಬುಕ್ ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ
ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಮತ್ತು ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳೊಂದಿಗೆ मराठी ನಿಘಂಟಿನಿಂದ आग होणे ಪದದ ಅರ್ಥ ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳು.

आग होणे   क्रियापद

೧. क्रियापद / अवस्थावाचक

ಅರ್ಥ : मिरची इत्यादीसारख्या पदार्थांमुळे जीभ किंवा अंगाची आग झाल्यासारखे वाटणे.

ಉದಾಹರಣೆ : तिखट खाल्ल्यामुळे माझी जीभेची चुणचणली.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : चुणचुणणे, भाजणे


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

मिर्च आदि वस्तुओं का जीभ या शरीर पर तीखा अनुभव होना।

तीख खाने से मेरी जीभ परपरा रही है।
परपराना

Cause a sharp or stinging pain or discomfort.

The sun burned his face.
bite, burn, sting
೨. क्रियापद / घडणे

ಅರ್ಥ : जळजळ होणे.

ಉದಾಹರಣೆ : गरमीत माझ्या पायाची आग होते.

ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : जळजळ होणे, दाह होणे


ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :

जलन महसूस करना।

मेरा पैर गर्मी के दिनों में बहुत अगियाता है।
अगिआना, अगियाना

Feel hot or painful.

My eyes are burning.
burn
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।